亚洲国产日韩欧美在线a乱码,国产精品路线1路线2路线,亚洲视频一区,精品国产自,www狠狠,国产情侣激情在线视频免费看,亚洲成年网站在线观看

《答謝中書(shū)書(shū)》譯文注釋及題解

時(shí)間:2025-12-16 12:34:34 答謝中書(shū)書(shū)

《答謝中書(shū)書(shū)》譯文注釋及題解

  導(dǎo)語(yǔ):《答謝中書(shū)書(shū)》是陶弘景俊賞山林、心靈凈化之后所作。謝中書(shū)(謝微)與陶弘景都卒于南朝梁武帝大同二年(536年)。

  題解

  《答謝中書(shū)書(shū)》是六朝山水小品名作,同時(shí)也是陶弘景先生寫(xiě)給朋友的一封書(shū)信。文題中的“答”是“回復(fù)”“寫(xiě)給”的意思。“謝中書(shū)”,即謝徵(zhēng),字元度,陳郡陽(yáng)夏(河南太康)人。曾任中書(shū)鴻臚(掌朝廷機(jī)密文書(shū)),所以稱(chēng)之為謝中書(shū)。“書(shū)”即書(shū)信古人的書(shū)信又叫“尺牘”或“信札”,是一種應(yīng)用性文體。

  譯文

  山川景色的美麗,自古以來(lái)就是文人雅士共同欣賞贊嘆的。巍峨的山峰聳入云端,明凈的溪流清澈見(jiàn)底。兩岸的石壁色彩斑斕,交相輝映。青蔥的林木,翠綠的竹叢,四季常存。清晨的薄霧將要消散的時(shí)候,傳來(lái)猿、鳥(niǎo)此起彼伏的鳴叫聲;夕陽(yáng)快要落山的時(shí)候,潛游在水中的魚(yú)兒爭(zhēng)相跳出水面。這里實(shí)在是人間的仙境啊。自從南朝的謝靈運(yùn)以來(lái),就再也沒(méi)有人能夠欣賞這種奇麗的景色了。

  注釋

  1.答:回復(fù)。謝中書(shū):即謝微(一說(shuō)謝徵),字元度,陳郡陽(yáng)夏(河南太康)人。曾任中書(shū)鴻臚(掌朝廷機(jī)密文書(shū)),所以稱(chēng)之為謝中書(shū)。書(shū):即書(shū)信,古人的書(shū)信又叫“尺牘”或“信札”,是一種應(yīng)用性文體,多記事陳情。

  2.山川:山河。之:的。

  3.共談:共同談賞的。

  4.五色交輝:這里形容石壁色彩斑斕。五色,古代以青黃黑白赤為正色,交輝,指交相輝映。

  5.青林:青蔥的樹(shù)林。翠竹:翠綠的竹子。

  6.四時(shí):四季。俱:都。

  7.歇:消。

  8.亂:此起彼伏。

  9.夕日欲頹:太陽(yáng)快要落山了。頹,墜落。

  10.沉鱗競(jìng)躍:潛游在水中的魚(yú)爭(zhēng)相跳出水面。沉鱗,潛游在水中的魚(yú)。競(jìng)躍,競(jìng)相跳躍。

  11.實(shí):確實(shí),的確。欲界之仙都:即人間仙境。欲界,佛家語(yǔ),佛教把世界分為欲界,色界、無(wú)色界。欲界是沒(méi)有擺脫世俗的七情六欲的眾生所處境界,即指人間。仙都,仙人生活在其中的美好世界。

  12.康樂(lè):指南朝著名山水詩(shī)人謝靈運(yùn),他繼承他祖父的爵位,被封為康樂(lè)公。是南朝文學(xué)家。

  13.復(fù):又。與(yù):參與,這里有欣賞領(lǐng)略之意。奇:指山水之奇異。

  古今異義

 、偎臅r(shí)俱備(時(shí) 古義:季節(jié) 今義:時(shí)間)

  (備 古義:具備 今義:準(zhǔn)備、具備)

 、跁造F將歇(歇 古義:消散 今義:休息)

  (曉 古義:清晨 今義:知道)

 、巯θ沼j(頹 古義:墜落 今義:消沉,委靡)

 、芄艁(lái)共談(談 古義:稱(chēng)贊 今義:談?wù)?

  一詞多義

  與-----未復(fù)有能與其奇者:參與,這里指欣賞;

  念無(wú)與為樂(lè)者:和。

  書(shū)-----謝答中“書(shū)”書(shū):與“中”合用為官職名;

  謝答中書(shū)“書(shū)”:書(shū)信。

  詞類(lèi)活用

  五色交輝:名詞作動(dòng)詞,輝映。

【《答謝中書(shū)書(shū)》譯文注釋及題解】相關(guān)文章:

答謝中書(shū)書(shū)譯文及注釋01-01

答謝中書(shū)書(shū)原文及譯文注釋12-10

《答謝中書(shū)書(shū)》原文譯文注釋06-09

《答謝中書(shū)書(shū)》教學(xué)設(shè)計(jì)及注釋譯文07-29

陶弘景《答謝中書(shū)書(shū)》原文譯文注釋賞析12-28

《答謝中書(shū)書(shū)》題解09-30

題解《答謝中書(shū)書(shū)》08-26

《答謝中書(shū)書(shū)》原文注釋翻譯譯文(多版本)11-16

《答謝中書(shū)書(shū)》注釋07-11