亚洲国产日韩欧美在线a乱码,国产精品路线1路线2路线,亚洲视频一区,精品国产自,www狠狠,国产情侣激情在线视频免费看,亚洲成年网站在线观看

《蝶戀花·出塞》原文、翻譯及賞析資料

時(shí)間:2025-11-20 14:54:28 如意 蝶戀花

《蝶戀花·出塞》原文、翻譯及賞析資料

  《蝶戀花·出塞》是清代詞人納蘭性德的詞作。這首小令,是作者侍從康熙帝出塞之作。表面是吊古,但有傷今之意,剛健中含婀娜。下面是小編收集整理的《蝶戀花·出塞》原文、翻譯及賞析資料,希望對大家有幫助!

《蝶戀花·出塞》原文、翻譯及賞析資料

  原文:

  蝶戀花·出塞

  朝代:清代

  作者:納蘭性德

  今古河山無定據(jù),畫角聲中,牧馬頻來去。滿目荒涼誰可語?西風(fēng)吹老丹楓樹。

  從來幽怨應(yīng)無數(shù)?鐵馬金戈,青冢黃昏路。一往情深深幾許?深山夕照深秋雨。

  譯文

  古往今來,山河之上不會(huì)存在永久的界限。角聲中,牧民頻繁的在這片土地上來來去去。而這其間觸目的荒涼,誰能說的清?唯有西風(fēng)肆意吹著那蒼老的丹楓。這片土地上留下的那些幽怨之情應(yīng)是無法計(jì)數(shù)的。金戈鐵馬之地,卻是當(dāng)年昭君舍身求和的路。昭君的情有多深,就像深山的夕照,深秋的雨。

  注釋

  ①無定據(jù):無定、無準(zhǔn)。意謂自古以來,權(quán)力紛爭不止,江山變化無定。一作“無定數(shù)”。

 、趶那坝脑箲(yīng)無數(shù):一作“幽怨從前何處訴”。

 、坭F馬金戈:謂戰(zhàn)爭!杜f五代史·李襲吉傳》李克用與朱溫書云:“豈謂運(yùn)由奇特,謗起奸邪,毒手尊拳,交相于暮夜;金戈鐵馬,蹂踐于明時(shí)!毙翖壖病队烙鰳贰ぞ┛诒惫掏压拧罚骸跋氘(dāng)年,金戈鐵馬,氣吞萬里如虎。”

 、芮嘹#河脻h代王昭君出塞之典事!稘h書·匈奴傳下》:“元帝以后宮良家子王綺,字昭君賜單于。”昭君死后葬于南匈奴之地(即今內(nèi)蒙古呼和浩特),人稱“青冢”。

  賞析

  這是一首出塞詞。將豪放之情寄寓在婉約之形中,這種風(fēng)骨,自有詞以來,除了李煜、蘇軾、辛棄疾之外,也就要數(shù)納蘭了。無怪乎王國維先生評價(jià)納蘭性德的詞是:北宋以來,唯一人爾!

  本詞首句“今古河山無定據(jù)”便站在一個(gè)很高的角度來開篇,一句話便道出了事事變遷,朝代更迭,江山頻頻易主的必然性和不可抗拒性。納蘭作為貼身一等侍衛(wèi),多次扈從康熙帝出外巡訪,還曾作為使者巡查過黑龍江流域一帶。納蘭的內(nèi)心實(shí)際上是充滿了極大的報(bào)國之心和遠(yuǎn)大抱負(fù)的,但他又不想通過戰(zhàn)爭和流血來實(shí)現(xiàn),因此心里又充滿了痛苦和迷茫。

  創(chuàng)作背景

  這首出塞詞,當(dāng)為納蘭性德于康熙二十一年(1682)八月奉命與副統(tǒng)郎談等出塞遠(yuǎn)赴梭龍途中所作,詞人時(shí)年二十八歲。

  名家評論

  毛澤東:看出興亡。

  吳世昌《詞林新詞話》:此首通體俱佳。唯換頭“從前幽怨”不葉,可倒為“幽怨從前”。

  嚴(yán)迪昌《清詞史》:幾乎是孤臣孽子的情緒了。

  作者簡介

  納蘭性德(1654~1685),原名成德,因避諱改名性德,字容若,滿洲正黃旗人,太傅明珠長子。善騎射,好讀書,作詞主情致.尤工小令。詞的風(fēng)格接近李煜,多寫離別相思及個(gè)人感受,許多詞寫得凄婉動(dòng)人,其中又充塞著磊落不平之氣,在詞史上獨(dú)具一格。梁啟超在評價(jià)他的詞作時(shí),說他“直追李主”,況周頤也認(rèn)為“納蘭容若為國初第一詞人”。二十四歲那年,納蘭性德把自己的詞作編選成集,名為《側(cè)帽詞》。顧貞觀后來重刊納蘭的詞作,更名為《飲水詞》。

【《蝶戀花·出塞》原文、翻譯及賞析資料】相關(guān)文章:

蝶戀花·出塞原文翻譯及賞析07-10

《蝶戀花·出塞》原文、翻譯及賞析08-15

《蝶戀花·出塞》原文賞析及翻譯05-11

蝶戀花·出塞原文翻譯及賞析(4篇)10-03

蝶戀花·出塞原文翻譯及賞析2篇09-30

蝶戀花·出塞原文翻譯及賞析4篇07-13

《蝶戀花 出塞》原文賞析07-18

蝶戀花·出塞原文、賞析09-22

蝶戀花·出塞原文及賞析06-09