亚洲国产日韩欧美在线a乱码,国产精品路线1路线2路线,亚洲视频一区,精品国产自,www狠狠,国产情侣激情在线视频免费看,亚洲成年网站在线观看

李白《代別情人》全詩(shī)翻譯鑒賞

時(shí)間:2025-11-14 00:24:23 李白

李白《代別情人》全詩(shī)翻譯鑒賞

  代別情人

李白《代別情人》全詩(shī)翻譯鑒賞

  李白

  清水本不動(dòng),桃花發(fā)岸傍。

  桃花弄水色,波蕩搖春光。

  我悅子容艷,子傾我文章。

  風(fēng)吹綠琴去,曲度紫鴛鴦。

  昔作一水魚,今成兩枝鳥。

  哀哀長(zhǎng)雞鳴,夜夜達(dá)五曉。

  起折相思樹,歸贈(zèng)知寸心。

  覆水不可收,行云難重尋。

  天涯有度鳥,莫絕瑤華音。

  譯文:

  你像清水一樣矜持,我像桃花生長(zhǎng)在河岸。

  桃花戲弄水色,水波蕩漾起春光。

  我喜歡你的容顏,你喜愛我的文章。

  我用綠綺琴?gòu)椫缸嗥穑鹤哮x鴦,琴聲隨風(fēng)飄揚(yáng)。

  我們?cè)?jīng)歡如魚水,如今卻成為兩顆樹上的鳥兒。

  夜夜相對(duì)哀鳴,一直到天亮。

  我折一支相思樹枝送給你,聊表我寸心。

  潑出去的水難以收回,飄出去的云朵哪里找回。

  就算我們分隔天涯,別忘記托鳥兒帶來(lái)你的音訊。

  五言古詩(shī)《代別情人》是一首情詩(shī),約作于開元年間詩(shī)人游陽(yáng)時(shí)。

  覆水不可收,行云難重尋。

  這兩句是說(shuō),倒在地上的水,很難收回來(lái);飛走的云朵,再也找不到了。憶昔日之情深,狀今日之情絕,語(yǔ)帶傷感,卻無(wú)可奈何。

【李白《代別情人》全詩(shī)翻譯鑒賞】相關(guān)文章:

李白《別山僧》全詩(shī)翻譯鑒賞07-28

李白《江夏別宋之悌》全詩(shī)翻譯鑒賞09-14

李白《秋思》全詩(shī)翻譯鑒賞09-19

李白《曉晴》全詩(shī)翻譯鑒賞06-24

李白《鳳臺(tái)曲》全詩(shī)翻譯鑒賞08-31

李白《白鷺鶿》全詩(shī)翻譯鑒賞08-13

李白《從軍行》全詩(shī)翻譯鑒賞09-19

李白《秋登巴陵》全詩(shī)翻譯鑒賞07-30

李白《與周剛清溪玉鏡潭宴別》全詩(shī)翻譯鑒賞09-02