亚洲国产日韩欧美在线a乱码,国产精品路线1路线2路线,亚洲视频一区,精品国产自,www狠狠,国产情侣激情在线视频免费看,亚洲成年网站在线观看

《由莫言的獲獎所想到的》閱讀答案

時間:2024-08-26 09:02:06 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《由莫言的獲獎所想到的》閱讀答案

 、俳,莫言在諾貝爾頒獎典禮晚宴上發(fā)表獲獎感言說:“……我還要感謝那些把我的作品翻譯成世界很多語言的翻譯家們,沒有他們創(chuàng)造性的勞動,文學(xué)只是各種語言的文學(xué),正是因為有了他們的勞動,文學(xué)才可以變成世界的文學(xué)!

《由莫言的獲獎所想到的》閱讀答案

  ②莫言的此次獲獎,除了自身的努力外,譯作家們真是功不可沒。由陳安娜翻譯的《紅高粱家族》、《天堂蒜薹之歌》、《生死疲勞》等三本小說在瑞典出版,最近一本《生死疲勞》將在哥德堡書展上被隆重推薦。在中國當代小說家中,莫言是作品被翻譯至國外的數(shù)量第一人。目前,他的大部分長篇都被翻譯成外文,其中《紅高粱家族》有16種譯本,長篇小說《酒國》有6種,《豐乳肥臀》《天堂蒜薹之歌》等都有各種譯本。

 、勰缘墨@獎感言,觸及了中國文學(xué)走向世界的一個軟肋:中國文學(xué)如何進一步走向世界?眾所周知,文化事業(yè)要走向世界,離不開翻譯工作。因此我認為我們很有必要大力加強翻譯工作。

 、芊g工作是在科學(xué)發(fā)明、技術(shù)創(chuàng)新、文學(xué)創(chuàng)作、藝術(shù)創(chuàng)造領(lǐng)域的跨文化跨語言原創(chuàng),并為促進上述領(lǐng)域的進步、發(fā)展和繁榮做出了巨大貢獻,同時還提供了具有完全著作權(quán)意義上的作品,是一項富有創(chuàng)造性的勞動。試想一下:如果沒有瑞典文譯者陳安娜和瑞典的漢學(xué)家、出版家倫納特?倫德貝里的努力,沒有翻譯家架起一座中國文學(xué)通往世界文學(xué)的橋梁,那么,莫言的獲獎將是不可想象的。因此翻譯工作的意義和價值相當深遠。

  ⑤從目前情況來看,當前中國翻譯行業(yè)面臨的最大困難是合格的翻譯人才極度短缺。國內(nèi)外譯中有大量翻譯人才,但中譯外的人才嚴重潰乏,青黃不接現(xiàn)象嚴重存在。健在的老一輩翻譯家,許多人已年事已高、力不從心了。同時,翻譯工作的商業(yè)化和金錢化,也對文學(xué)作品中譯外造成巨大沖擊,許多人才無法靜下心來從事文學(xué)作品的中譯外工作。翻譯人才的缺失,直接導(dǎo)致了我國在世界文化市場所占比重的低下,已經(jīng)成為制約中國文化走出去的瓶頸。據(jù)最近發(fā)布的《中國文化對外翻譯出版發(fā)展報告(1949-2009)》指出,截止到2011年年底,在2011年世界文化市場的格局中,美國、歐盟、日本、韓國和中國在世界文化市場所占比重依次為43%、34%、10% 、5%和4%。

 、拗袊膶W(xué)需進一步走向世界,必須要采取緊急的措施,重視培養(yǎng)翻譯家隊伍,特別是抓緊大力培養(yǎng)中譯外的人才,吸引他們從事中譯外的工作。中國外文局和中國翻譯協(xié)會最近對進一步加強中國文化的對外譯介出版提出了四點建議:一是要從國家語言能力和文化軟實力建設(shè)的高度關(guān)注和推進中國文化的對外翻譯事業(yè);二是要進一步加強國內(nèi)外交流與合作,促進中譯外事業(yè)的國際化;三是要重視和加強中譯外人才隊伍建設(shè),有效解決中國對外翻譯事業(yè)所面臨的人才短缺問題;四是要釋放翻譯服務(wù)業(yè)的產(chǎn)業(yè)潛能,逐步擴大中國文化外譯產(chǎn)業(yè)的市場效應(yīng)和產(chǎn)業(yè)規(guī)模。相信這些建議一旦成為實施的舉措,那么中國文學(xué)進一步變成世界文學(xué)將會大大提速。

 、咭粋莫言,現(xiàn)在代表中國,這當然很好;但是,我們可以毫不夸張地說,中國還有不少類似莫言這樣的優(yōu)秀作家,他們的作品因沒有翻譯成外文,“藏在深閨人未識”。讓更多莫言式的作家為眾所周知,中國的翻譯家應(yīng)責(zé)無旁貸地擔(dān)當起來。

 。2012年12月13日《東方時評》,有修改)

  1.第⑤段畫浪線句中有一個錯別字是_,它的正確寫法是_____

  2.第⑦段中“藏在深閨人未識”在文中的含義是 __________

  3.第⑤段畫直線句主要運用____ 論證方法,其作用是 ______

  4.上文第④至第⑥段在論證結(jié)構(gòu)上屬于( )

  A.總分式

  B.并列式

  C.層進式

  D.對照式

  5.上文中作者由莫言的獲獎想到了____ 的問題,進而提出 _____ 的觀點。圍繞論點,作者主要從以下幾方面展開論述:(1)___ ;(2)_____;(3)_____

  參考答案:

  1.潰 匱

  2.優(yōu)秀作家的作品沒有翻譯成外文,不為他人所知。

  3.舉例論證,具體有力地論證了翻譯人才的缺失, 已經(jīng)成為制約中國文化走出去的瓶頸4

  4.C

  5.中國文學(xué)如何進一步走向世界我們很有必要大力加強翻譯工作(1)翻譯工作的意義和價值(2)翻譯工作所面臨的最大困難及造成的后果(3)加強翻譯工作的建議(或措施)

【《由莫言的獲獎所想到的》閱讀答案】相關(guān)文章:

10-02

03-26

05-13

05-11

10-10

09-01

11-02

08-23

10-23

08-18