亚洲国产日韩欧美在线a乱码,国产精品路线1路线2路线,亚洲视频一区,精品国产自,www狠狠,国产情侣激情在线视频免费看,亚洲成年网站在线观看

余光中廈大演講實(shí)錄曝光,自稱講得“亂七八糟”

時(shí)間:2025-09-15 09:00:45 余光中

余光中廈大演講實(shí)錄曝光,自稱講得“亂七八糟”

  演講人:

余光中廈大演講實(shí)錄曝光,自稱講得“亂七八糟”

  余光中(文學(xué)家)

  主題:從九州到世界

  時(shí)間:2014年10月25日

  主辦:海外華文女作協(xié)雙年會(huì)

  【編者按】

  86歲的文學(xué)泰斗余光中先生近日在他的母校廈門大學(xué)做了一場自稱是“亂七八槽”的演講。

  “既要鏗鏘,又要對仗,又要簡潔,那就應(yīng)該說‘七亂八糟’,或者‘亂七糟八’,結(jié)果它偏偏打散了變成‘亂七八糟’,所以它本身就是亂七八糟。” ——在海外華文女作協(xié)雙年會(huì)開幕式上,余光中談到了女性對文學(xué)的貢獻(xiàn)、白話文與文言文,中文與西化語等話題。演講不長,但余先生的睿智且俏皮引來臺(tái)下笑聲掌聲不斷。

  余光中說,我自己有一個(gè)說不上是座右銘的話,就是說“白以為常”,白話文是常態(tài);“文以應(yīng)變”;“俚以見真”,俚語見真性情;“西以求新”。

  以下是澎湃新聞對余光中演講的摘錄:

  我并不是來專門回憶我在廈門大學(xué)的(生活)的,今天的主題是講海外華文女作家,今天濟(jì)濟(jì)一堂的都非泛泛之人,很多都是作家,甚至是有名的作家,散布在世界各地,從九州出發(fā),從中國出去……。這次陣容最大的是從美國回來的作家,另外也有法國、德國、馬來西亞、日本,從很多地方回來的。世界上幾大語系之中都有這個(gè)現(xiàn)象,像英文傳到美國去,變成美國英文,American English,后來美國近兩百年來作家輩出,惠特曼、愛默生、Hemingway(海明威)、Faulkner(威廉•福克納)等等,成就了英美這個(gè)很大的系統(tǒng),現(xiàn)在英文也成了世界語;然后西班牙是一個(gè)大語系,從西班牙本土往西邊去,今日的墨西哥、中美洲六國然后到南美洲都是用西班牙語寫作,所以拉丁美洲的文學(xué)成就簡直已經(jīng)蓋過了祖國西班牙。說不定有一天海外華文——無論是女作家寫的還是男作家寫的——其精彩(程度),其陣容說不定還會(huì)蓋過祖國。

海外的作家不能妄自菲薄

  我們回憶民國初年,很多作家都是南方人。徐志、聞一多、胡適、魯迅、許地山、沈從文……好多都是。后來他們都跑到北京、跑到北方去,南人跑到北方去成名,所以新文學(xué)運(yùn)動(dòng)從北京出發(fā),然后遍及全中國,再后來遍及到海外去。當(dāng)時(shí)有一個(gè)人是很保守的,他最可惡胡適,最可惡新文學(xué),他就是鴻銘,我們福建人。鴻銘的外文很好,他的古文當(dāng)然更好。他拿四個(gè)“洋”來括他的一生,他說他是“婚于東洋”——娶了一個(gè)東洋人;“生于南洋”;“學(xué)于西洋”——他到歐洲去留學(xué);然后 “仕于北洋”,他做官在北洋做。今天那么多作家,而且全是女性,從美國、加拿大、臺(tái)灣、菲律賓、荷蘭、法國、德國、泰國、馬來西亞、紐西蘭回來這里,地理上,中原跟邊緣的關(guān)系不是不變的。有的人說中原會(huì)衰落、邊緣會(huì)起來,像英國文學(xué)在浪漫主義的初期,那幾個(gè)年輕的詩人一個(gè)比一個(gè)短命:拜倫、雪萊、濟(jì)慈,都離開英國,都死在歐洲的南部,意大利或者希臘,這個(gè)時(shí)候邊緣就超過了中原,所以我們在海外的人(作家)不能妄自菲薄,邊緣可以領(lǐng)導(dǎo)中原。

女性在什么文類表現(xiàn)最突出?

  女性很接近文化、很接近人文,因?yàn)閼?zhàn)爭都不是女性挑起的,都是男人在打仗。我現(xiàn)在分一下,這個(gè)性別和文學(xué)的關(guān)系在文學(xué)的各種文類方面的貢獻(xiàn)在哪里?應(yīng)該這樣說,西方文學(xué)的源頭是在希臘,希臘有個(gè)大神叫阿波羅,阿波羅身兼數(shù)要職,他是太陽神、音樂之神、詩歌之神,也是青春之神,這四樣?xùn)|西都有相通的地方?墒窍ED人也很務(wù)實(shí),覺得阿波羅恐怕忙不過來,所以又發(fā)明了九個(gè)美麗可愛的姐妹,Nine Muses——九繆斯,來幫助阿波羅。這九個(gè)繆斯她們所管的有詩也有音樂,也有的管得很雜,管到了歷史等等。所以西方人一寫詩,他就先對繆斯告:“繆斯啊,保佑我,讓我下面的詩寫得成功。”所以繆斯這個(gè)詞,m-u-s-e,在英文里不但是保佑文藝的女神,它本身也可以代表詩人、代表詩韻,它后面加字母就變成了music,詩變成音樂,再加一個(gè)字,museum,就是美術(shù)館。這個(gè)觀念都是希臘的源遠(yuǎn)流長的觀念。

  那么在我們東方,女性到底表現(xiàn)在什么文類最杰出?不妨來看一下。中國的古典詩里面幾乎沒有女性的大詩人,唯一的例外就是李清照。我太太在旁邊看我的名單,她說:那么朱淑真呢?我說朱淑真她不算大詩人,濤啊這些都不算,可是李清照和蘇東坡、和辛棄疾相提并論,那絕對沒問題。那么西方呢?女性倒有蠻大的詩人,十九世紀(jì)美國的Emily Dickinson(艾米莉•狄金森),是一個(gè)major poe,重要詩人。后來二十世紀(jì)的詩人里邊,Marianne Moore(瑪麗安•穆爾),這些都還是了不起的,像俄國文學(xué),Ahmatova(阿赫瑪托娃)地位也很高?墒窃诮F(xiàn)代中國文學(xué)里面,一般講還是男性的詩人更多表現(xiàn)很杰出。女性我們當(dāng)場就有兩位,舒婷跟席慕容。加散文的話女性很杰出,現(xiàn)在能和男性相提并論。早年有冰心,但她后半生根本不寫了。臺(tái)灣有很多女性的散文家,比如說潘琦君,她是溫州人,一個(gè)一流的散文家;比如說林文月,也是的;還有最近可能來過的張曉風(fēng),是很杰出的散文家;那么年輕一代呢,還有什么簡等等層出不窮,你要數(shù)到第二十位,都還是一位好的散文家。

  大陸女性的散文家,最老的、也可能是最好的,楊絳,一百零幾歲了還在出書。我有一個(gè)年輕的朋友,他對我說:“你的散文很好。還有誰的散文很好?王鼎鈞散文很好;第三個(gè),甚至是第一個(gè),就是楊絳,另外半個(gè)是錢鐘書。”我心想錢鐘書大不服氣,不過可見他對楊絳推崇得很是厲害。

  哪怕講到小說家,小說家女性也表現(xiàn)得很不凡。大陸的作家排名,有四個(gè)字的一句話叫“魯郭茅巴”,魯者魯迅,郭者郭沫若,茅者茅盾,巴就是巴金。后來又加兩個(gè)“魯郭茅巴老曹”,老舍跟曹禺。后來就出現(xiàn)了錢鐘書,可是錢鐘書寫得很精,寫的不多,他的了不起之處是做一個(gè)學(xué)者,大他是十分之八的學(xué)者,十分之二的白話文作家。張愛玲,她的影響在海外非常之大。從白先勇起,很多人都受張愛玲的影響。很多人受紅樓夢影響也受張愛玲影響,幾乎在臺(tái)灣成了傳統(tǒng)。所以臺(tái)灣政治大學(xué)的臺(tái)灣文學(xué)研究所的所長陳芳明就把張愛玲的作品列為臺(tái)灣文學(xué),因?yàn)樗挠绊懥ψ钤缡窃谥袊_(tái)灣,然后中國香港,現(xiàn)在回到大陸來。開始大家認(rèn)為她是上海一個(gè)鴛鴦蝴蝶派的言情小說家而已,后來夏志清獨(dú)排眾議,把張愛玲提高到一個(gè)很高的地位。還有很多小說家,蕭紅、臺(tái)灣的“二朱”朱天心和朱天文、林海音,香港的西西,還有一個(gè)大陸出去小說寫得很好,而且現(xiàn)在有很多拍成電影的嚴(yán)歌苓……我只是舉例而已,并不是文學(xué)史上的定論。

  現(xiàn)在在臺(tái)灣,外有英文,內(nèi)有方言,中間是普通話,這個(gè)三角的關(guān)系、三層的語言該如何安排?你說要懂英文才能寫出好作品,那也不一定,沈從文就完全不懂英文,去世不久的詩人周夢蝶連ABC都不懂,也不妨礙他們看最好的譯作品來吸收外文……

文字的美學(xué)

  我自己對白話文有什么樣的想法?我寫詩、寫散文、寫評論文章、譯,用的當(dāng)是主流通用的白話文,不過“的了嗎也”用得不多。我現(xiàn)在寫完詩之后就看看每一行用了幾個(gè)“的”,如果這首詩三十行,一數(shù)只有十五個(gè)“的”,我覺得還可以,一數(shù)二十個(gè)“的”,我覺得太多。為什么“的”不好呢?“的”在我們白話文的節(jié)奏里只能算半拍,“好的”不會(huì)是“好的——”,不應(yīng)占一拍,可出現(xiàn)率卻高得不得了,所以我寫過一篇文章叫做《論的的不休》。你去看《儒林外史》,它一個(gè)“的”字都不用仍然把故事說得非常生動(dòng)。所以“的了嗎也”,尤其是萬惡的“的”,用時(shí)需要考慮一下。

  所以我現(xiàn)在用“的”用得很少,為什么呢?因?yàn)楝F(xiàn)在的白話文有一個(gè)毛病,什么形容詞后面都是一個(gè)“的”。美麗的、丑陋的、迅速的、緩慢的、高峰的、低調(diào)的……都是“的”,英文里面有那么多形容詞它不是一個(gè)語尾都用一個(gè)什么像“的”一樣的字,它是用不同的語尾:tive,ious, ly, likely, baby-like, women-like, father-like,這也是形容詞,它的形容詞后面有不同的語尾,這個(gè)變化就多了。我們一路“的的的的”下來就非常單調(diào),所以我自己寫文章寫散文,主要是白話,碰到緊要關(guān)頭,要訴諸權(quán)威、要用典故或一些什么,就訴諸文言。不要以為文言完全退位了,沒有,文言改變了一個(gè)身份還是延續(xù)了下來,就是我們每天講的成語。

  我們說“一言難盡”,如果你氣喘吁吁地趕到了,你朋友說:“怎么現(xiàn)在才來?”你說:“一言難盡。”四個(gè)字就講完了。你說:“哎呀,不是一句話就講得清楚的!”果然不是一句話就講得清。

  我們說“千山萬水”、“千軍萬馬”,其實(shí)不太合理我覺得,你說我們旅行,過一座山會(huì)碰到十條河嗎?你去打仗,一件兵器十匹馬嗎?沒有這回事。所以你看我們的成語,往往犧牲一點(diǎn)有趣,可是成就了起碼的美學(xué)。我們百家姓怎么念的?趙錢孫李啊,四聲都用上去了,變化、好聽。趙,第四聲;錢,第二聲;孫,第一聲;李,第三聲。趙錢孫李就很好聽。

  所以我并不避免用文言。我如果譯三百年前的英文詩,那時(shí)候詩很有古風(fēng),我就用文言來,方言也用一點(diǎn),有一點(diǎn)勾畫的句法也會(huì)用。像徐志的詩,最好的一句是什么呢?“你我相逢在黑夜的海上/你有你的/我有我的方向”,這是比較歐化的。我們普通講“你有你的方向,我有我的方向!”這不是情詩了,這是情人吵架。他講得很含蓄,“你我相逢在黑夜的海上,你有你的,我有我的,方向”——“方向”只用了一次。我們中文說“你走你的橋,我走我的路”,不會(huì)各用一個(gè)名詞來墊底。這就是徐志的高明之處。我們說:“公說公有理,婆說婆有理”,不會(huì)說“公說公有,婆說婆有,理”。所以徐志聰明就在這個(gè)地方。

  我自己有一個(gè)說不上是座右銘的話,就是說“白以為常”,白話文是常態(tài);“文以應(yīng)變”;“俚以見真”,俚語見真性情,你罵人一定要用俚語對不對?不用俚語就沒有殺傷力;“西以求新”,有些新的句法,新的想法就可以用西洋的。

  時(shí)間不多了,我最后講幾句。有人對沈從文說,中文不夠用,你看人家西方小說多少詞匯多彩多姿啊。沈從文就說,字典上的中文你都用過嗎?所以呢,我舉個(gè)例子,我們現(xiàn)在報(bào)上常常登“性騷擾”,那我想我們古人幾千年來也有這種事情啊,那怎么說呢?很簡單啊,“調(diào)戲”嘛。肢體也是調(diào)戲,語言也是調(diào)戲,你看看這舊小說,《水滸傳》里面“調(diào)戲”多得不得了,諸如此類。

  還有西方人歡喜講人的身份好像很有學(xué)問,他說“某某某是一個(gè)素食主義者”,你看多有學(xué)問,“他是某某主義的奉行人”,你看多么偉大。我們怎么說呢?“某某人吃素”,就完了。所以我們西化時(shí)還是要挑一下,如果中文本來有很好的說法就不一定去西化。

  所以我想來想去,中文的四字成語里面只有一句成語,不合我剛才講的“起碼的美學(xué)”,那就是什么呢?就是“亂七八糟”。因?yàn)榘凑瘴覄偛诺恼f法,既要鏗鏘,又要對仗,又要簡潔,那就應(yīng)該說“七亂八糟”,或者“亂七糟八”,結(jié)果它偏偏打散了變成“亂七八糟”,所以它本身就是亂七八糟。因此呢,我這場亂七八糟的演講,就這樣亂七八糟地結(jié)束了。

  (本文根據(jù)廈門大學(xué)提供的內(nèi)容整理,錄音整理:錢莊,來源:澎湃新聞)

【余光中廈大演講實(shí)錄曝光,自稱講得“亂七八糟”】相關(guān)文章:

余光中鄉(xiāng)愁教學(xué)實(shí)錄09-28

余光中《鄉(xiāng)愁》教學(xué)實(shí)錄08-20

余光中鄉(xiāng)愁課堂實(shí)錄10-08

余光中《鄉(xiāng)愁》課堂實(shí)錄10-09

鄉(xiāng)愁余光中公開課實(shí)錄05-16

贊美講課講得好的句子11-01

余光中的大品散文09-07

琵琶行 白居易的自稱09-09

s("download_bottom");