亚洲国产日韩欧美在线a乱码,国产精品路线1路线2路线,亚洲视频一区,精品国产自,www狠狠,国产情侣激情在线视频免费看,亚洲成年网站在线观看

莎士比亞的中英文經(jīng)典語(yǔ)錄

時(shí)間:2024-07-21 07:06:03 莎士比亞經(jīng)典語(yǔ)錄 我要投稿

莎士比亞的中英文經(jīng)典語(yǔ)錄

  1、Some rise by sin, and some by virtue fall. (Measure for Measure 2.1)

莎士比亞的中英文經(jīng)典語(yǔ)錄

  有些人因罪惡而升遷,有些人因德行而沒(méi)落!兑粓(bào)還一報(bào)》

  2、O, it is excellent to have a giant’s strength; but it is tyrannous to use it like a giant. (Measure for Measure 2.1)

  有巨人的力量固然好,但像巨人那樣濫用力量就是一種殘暴行為!兑粓(bào)還一報(bào)》

  3、I’ll pray a thousand prayers for thy death but no word to save thee. (Measure for Measure 3.1)

  我要千遍禱告讓你死,也不祈求一字救你命!兑粓(bào)還一報(bào)》

  4、O, what may man within him hide, though angel on the outward side! (Measure for Measure 3.2)

  唉!一個(gè)人外表可以裝得像天使,但卻可能把自己掩藏在內(nèi)心深處!——《一報(bào)還一報(bào)》

  5、Since the little wit that fools have was silenc’d, the little foolery that wise men have makes a great show. (As You Like It, 1.2)

  自從傻子小小的聰明被壓制得無(wú)聲無(wú)息,聰明人小小的傻氣顯得更吸引眼球了!督源髿g喜》

  6、Beauty provoketh thieves sooner than gold. (As You Like It, 1.3)

  美貌比金銀更容易引起歹心!督源髿g喜》

  7、Sweet are the uses of adversity. (As You Like It, 2.1)

  逆境和厄運(yùn)自有妙處。——《皆大歡喜》

  8、Do you not know I am a woman? When I think, I must speak. (As You Like It, 3.2)

  你難道不知道我是女人?我心里想什么,就會(huì)說(shuō)出來(lái)!督源髿g喜》

  9、Love is merely a madness. (As You Like It, 3.2)

  愛(ài)情不過(guò)是一種瘋狂!督源髿g喜》

  10、O, how bitter a thing it is to look into happiness through another man’s eyes! (As You Like It)

  唉!從別人的眼中看到幸福,自己真有說(shuō)不出的酸楚!——《皆大歡喜》

  11、It is a wise father that knows his own child. (A Merchant of Venice 2.2)

  知子之父為智!锻崴股倘恕

  12、Love is blind and lovers cannot see the pretty follies that themselves commit. (A Merchant of Venice 2.6)

  愛(ài)情是盲目的,戀人們看不到自己做的傻事!锻崴股倘恕

  13、All that glisters is not gold. (A Merchant of Venice 2.7)

  閃光的并不都是金子。——《威尼斯商人》

  14、So is the will of a living daughter curb’d by the will of a dead father. (A Merchant of Venice 1.2)

  一個(gè)活生生的女人的意愿,卻被過(guò)世的父親的遺囑所限!锻崴股倘恕

  15、The quality of mercy is not strained. (A Merchant of Venice 4.1)

  慈悲不是出于勉強(qiáng)!锻崴股倘恕

  16、The course of true love never did run smooth. (A Midsummer Night’s Dream 1.1)

  真愛(ài)無(wú)坦途。 ——《仲夏夜之夢(mèng)》/真誠(chéng)的愛(ài)情之路永不會(huì)是平坦的。

  17、Things base and vile, holding no quantity, love can transpose to from and dignity: love looks not with the eyes, but with mind. (A Midsummer Night’s Dream 1.1)

  卑賤和劣行在愛(ài)情看來(lái)都不算數(shù),都可以被轉(zhuǎn)化成美滿(mǎn)和莊嚴(yán):愛(ài)情不用眼睛辨別,而是用心靈來(lái)判斷/愛(ài)用的不是眼睛,而是心。——《仲夏夜之夢(mèng)》

  18、Lord, what fools these mortals be! (A Midsummer Night’s Dream 3.2)

  上帝呀,這些凡人怎么都是十足的傻瓜!——《仲夏夜之夢(mèng)》

  19、The lunatic, the lover and the poet are of imagination all compact. (A Midsummer Night’s Dream 5.1)

  瘋子、情人、詩(shī)人都是想象的產(chǎn)兒!吨傧囊怪畨(mèng)》

  20、Beauty, wit, high birth, vigour of bone, desert in service, love, friendship, charity, are subjects all to envious and calumniating time. (Troilus and Cressida 3.3)

  美貌、智慧、門(mén)第、臂力,事業(yè)、愛(ài)情、友誼和仁慈,都必須聽(tīng)命于妒忌而無(wú)情的時(shí)間!短芈逡亮_斯與克瑞西達(dá)》

  21、You gods divine! Make Cressida’s name the very crown of falsehood, if ever she leave Troilus. (Troilus and Cressida 4.2)

  神明啊!要是有一天克瑞西達(dá)背叛特羅里斯,那么就讓她的名字永遠(yuǎn)被人唾罵吧!——《特洛伊羅斯與克瑞西達(dá)》

  22、Beauty! Where is thy faith? (Troilus and Cressida 5.2)

  美貌!你的真誠(chéng)在何方?——《特洛伊羅斯與克瑞西達(dá)》

  23、Take but degree away, untune that string, and, hark, what discord follows! (Troilus and Cressida 1.3)

  沒(méi)有了紀(jì)律,就像琴弦繃斷,聽(tīng)吧!刺耳的噪音隨之而來(lái)!——《特洛伊羅斯與克瑞西達(dá)》

  24、O, she dothe teach the torches to burn bright! (Romeo and Juliet 1.5)

  啊!火炬不及她那么明亮!读_密歐與朱麗葉》

  25、My only love sprung from my only hate ! (Romeo and Juliet 1.5)

  我唯一的愛(ài)來(lái)自我唯一的恨!读_密歐與朱麗葉》

  26、What’s in a name? That which we call a rose by any other word would smell as sweet. (Romeo and Juliet 2.2)

  名字中有什么呢?把玫瑰叫成別的名字,它還是一樣的芬芳。——《羅密歐與朱麗葉》/名稱(chēng)有什么關(guān)系呢?玫瑰不叫玫瑰,依然芳香如故。

  27、Young men’s love then lies not truly in their hearts, but in their eyes. (Romeo and Juliet 2.3)

  年輕人的愛(ài)不是發(fā)自?xún)?nèi)心,而是全靠眼睛!读_密歐與朱麗葉》

  28、It is the east, and Juliet is the sun. (Romeo and Juliet 2.2)

  那是東方,而朱麗葉就是太陽(yáng)!读_密歐與朱麗葉》

  29、A little more than kin, and less than kind. (Hamlet 1.2)

  超乎尋常的親族,漠不相關(guān)的路人!豆防滋亍

  30、Frailty, thy name is woman! (Hamlet 1.2)

  脆弱啊,你的名字是女人!——《哈姆雷特》

  31、This above all: to thine self be true. (Hamlet 1.3)

  最重要的是,你必須對(duì)自己忠實(shí)!豆防滋亍

  32、The time is out of joint – O, cursed spite, that ever I was born to set it right! (Hamlet 1.5)

  這是一個(gè)禮崩樂(lè)壞的時(shí)代,唉!倒霉的我卻要負(fù)起重整乾坤的責(zé)任!豆防滋亍

  33、Brevity is the soul of wit. (Hamlet 2.2)

  簡(jiǎn)潔是智慧的靈魂,冗長(zhǎng)是膚淺的藻飾。/言貴簡(jiǎn)潔。——《哈姆雷特》

  34、There are more things in heaven and earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy. (Hamlet 1.5)

  天地之間有許多事情,是你的睿智所無(wú)法想象的。——《哈姆雷特》/在這天地間有許多事情是人類(lèi)哲學(xué)所不能解釋的。

  35、There is nothing either good or bad, but thinking makes it so. (Hamlet 2.2)

  世上之事物本無(wú)善惡之分,思想使然。——《哈姆雷特》/沒(méi)有什么事是好的或壞的,但思想?yún)s使其中有所不同。

  36、To be or not to be: that is a question. (Hamlet 3.1)

  生存還是毀滅,這是個(gè)值得考慮的問(wèn)題!豆防滋亍

  37、There’s a special providence in the fall of a sparrow. (Hamlet 5.2)

  一只麻雀的生死都是命運(yùn)預(yù)先注定的!豆防滋亍

  38、The rest is silence. (Hamlet 5.2)

  余下的只有沉默!豆防滋亍

  39、Keep up your bright swords, for the dew will rust them. (Othello 1.2)

  收起你們明晃晃的劍,它們沾了露水會(huì)生銹的!秺W賽羅》

  40、O, beware, my lord, of jealousy; it is the green-eyed monster which doth mock the meat it feeds on. (Othello 3.3)

  主帥啊,當(dāng)心你會(huì)嫉妒,那可是一只綠眼的妖魔,它慣于耍弄爪下的獵物!秺W賽羅》

  41、Good name in man and woman, dear my lord, is the immediate jewel of their souls: Who steals my purse steals trash; ’tis something, nothing. (Othello 3.3)

  無(wú)論男人女人,名譽(yù)是他們靈魂中最貼心的珍寶,如果有人偷走了我的錢(qián)袋,他不過(guò)偷走了一些廢物,那不過(guò)是些毫無(wú)價(jià)值的東西罷了。——《奧賽羅》

  42、O, curse of marriage, that we can call these delicate creatures ours, and not their appetites! (Othello 3.3)

  啊!婚姻的煩惱!我們可以把這些可愛(ài)的人兒據(jù)為己有,卻無(wú)法掌控她們的各種欲望。——《奧賽羅》

  43、We cannot all be masters, nor all masters cannot be truly followed. (Othello 1.3)

  不是每個(gè)人都能做主人,也不是每個(gè)主人都能值得仆人忠心的服侍!秺W賽羅》

  44、Nothing will come of nothing. (King Lear 1.1)

  一無(wú)所有只能換來(lái)一無(wú)所有!独顮柾酢

  45、Love’s not love when it is mingled with regards that stands aloof from th’entire point. (King Lear 1.1)

  愛(ài)情里面要是攙雜了和它本身無(wú)關(guān)的算計(jì),那就不是真的愛(ài)情。——《李爾王》

  46、How sharper than a serpent's tooth is to have a thankless child. (King Lear 1.4)

  逆子無(wú)情甚于蛇蝎!独顮柾酢

  47、Blow, winds, and crack cheeks! Rage! Blow! (King Lear 3.2)

  吹吧!風(fēng)啊!吹破你的臉頰,猛烈地吹吧!——《李爾王》

  48、‘Tis this times’ plague, when madmen lead the blind. (King Lear 4.1)

  瘋子帶瞎子走路,這就是這個(gè)時(shí)代的病態(tài)。——《李爾王》

  49、Why should a dog, a horse, a rat, have life, and thou no breath at all? (King Lear 5.3)

  為什么一條狗,一匹馬,一只耗子都有生命,而你卻沒(méi)有一絲的呼吸!独顮柾酢

  50、Fair is foul, and foul is fair. (Macbeth 1.1)

  美即是丑,丑即是美。——《麥克白》

【莎士比亞的中英文經(jīng)典語(yǔ)錄】相關(guān)文章:

莎士比亞經(jīng)典語(yǔ)錄中英文03-07

莎士比亞經(jīng)典語(yǔ)錄中英文對(duì)照03-17

莎士比亞經(jīng)典語(yǔ)錄04-28

莎士比亞戲劇經(jīng)典名言中英文03-01

莎士比亞勵(lì)志經(jīng)典語(yǔ)錄03-28

2016精選莎士比亞經(jīng)典語(yǔ)錄03-24

莎士比亞經(jīng)典語(yǔ)錄摘錄03-29

詩(shī)人莎士比亞經(jīng)典語(yǔ)錄03-05

莎士比亞經(jīng)典語(yǔ)錄哲理03-07