高考英語(yǔ)詞語(yǔ)辨析:alive, living, live的區(qū)別
三者均可表示活著的,區(qū)別如下:

1. alive 主要用作表語(yǔ)(有時(shí)可用作后置定語(yǔ),但不用作前置定語(yǔ)),可用于人或動(dòng)物。如:
He must be still alive. 他一定還活著。
Hes the happiest man alive. 他世上最幸福的人。
注:若 alive 本身有修飾語(yǔ),則也可用作前置定語(yǔ)。如:
He is a really alive student. 他的確是一個(gè)十分活躍的學(xué)生。
2. living 可用作表語(yǔ)或定語(yǔ),可用于人或物。如:
Are your grandparents still living? 你的祖父母還健在嗎?
Both plants and animals are living things. 動(dòng)物和植物都是生物。
alive 和 living 表示活著的,兩者含義很接近,只要句法適合,有時(shí)可互換。如:
誰(shuí)是當(dāng)代最偉大的詩(shī)人?
正:Who is the greatest living poet?
正:Who is the greatest poet alive?
若需嚴(yán)格區(qū)分,兩者仍有差別:living 通常是客觀描述某人尚在人間或健在,而 alive 則主要指生與死的界限。如:
He was still alive when I reached the hospital. 當(dāng)我趕到醫(yī)院時(shí)他還活著。
3. live 通常只用作定語(yǔ)(前置),可用于動(dòng)物或植物,但一般不用于人。如:
【高考英語(yǔ)詞語(yǔ)辨析:alive, living, live的區(qū)別】相關(guān)文章:
語(yǔ)文易混淆的詞語(yǔ)辨析10-10
語(yǔ)文的易混淆詞語(yǔ)辨析12-26
exhausting和exhaustive相似詞語(yǔ)辨析04-11
辨析語(yǔ)文中易混淆的詞語(yǔ)11-24
語(yǔ)文中易混淆詞語(yǔ)辨析12-24
精選living in a big city英語(yǔ)作文09-22
living in a big city英語(yǔ)作文「精選」09-13
英語(yǔ)作文:Living life over12-29