亚洲国产日韩欧美在线a乱码,国产精品路线1路线2路线,亚洲视频一区,精品国产自,www狠狠,国产情侣激情在线视频免费看,亚洲成年网站在线观看

描寫虎丘山景色的作文

時(shí)間:2025-08-15 01:12:01 景色 我要投稿

描寫虎丘山景色的作文

 

描寫虎丘山景色的作文

  1. 我們很抱歉地通知你方價(jià)格無競爭力,若貴方能降低價(jià)格,使我方可接受的話,我們?nèi)詫?duì)交易感興趣。

  We're sorry to inform you that your price has been found uncompetitive, but we're still interested in doing business if you can bring down your price to a level acceptable.

  2. 中國經(jīng)濟(jì)過去屬規(guī)劃經(jīng)濟(jì),在五年計(jì)劃和十年計(jì)劃下運(yùn)作。近年來,中國引進(jìn)多項(xiàng)經(jīng)濟(jì)改革,旨在將中國經(jīng)濟(jì)由規(guī)劃經(jīng)濟(jì)轉(zhuǎn)變?yōu)榫哂猩鐣?huì)主義特色的市場經(jīng)濟(jì)。

  The PRC economy was in the past a planned economy which is subject to five and ten years plans. In recent years, economic reforms were introduced to aim at transforming the PRC economy from a planned economy into a market economy with socialist characteristics.

  3. 本銀行(通知銀行)受通匯銀行(開證銀行)的委托,對(duì)本信用證加以保兌,并在此保證,凡提交貴公司(受益人)依信用證條款簽發(fā)的匯票,屆時(shí)由本銀行兌付。

  At the request of the correspondent (the Issuing Bank), we (the Advising Bank) have been requested to add our confirmation to this credit and we hereby affirm that all drafts drawn by you (Beneficiary) in accordance with the terms of the credit will be duly honored by us.

  4. 本公司董事會(huì)及董事保證本年度報(bào)告所載資料不存在任何虛假記載、誤導(dǎo)性陳述或者重大遺漏,并對(duì)其內(nèi)容的真實(shí)性、準(zhǔn)確性和完整性承擔(dān)個(gè)別及連帶責(zé)任。

  The Board of Directors and the Directors of the Company confirm that this annual report does not contain any false or misleading statements or material omissions, and collectively and individually accept responsibility for the truthfulness, accuracy and completeness of its contents.

  5. 要讓我們的國產(chǎn)名牌為世界盡可能多的消費(fèi)者認(rèn)可,廣告創(chuàng)作就必須使用國際通用的語言,而不能局限于自己的傳統(tǒng)文化和傳統(tǒng)手法,優(yōu)秀的廣告能跨越語言文字的障礙,而優(yōu)秀的創(chuàng)意總是用國際通用的語言。

  If our domestic brands are to be known and accepted by as many customers as possible in the world, advertisements must use international language and should not be limited to one’s own traditional culture and techniques. Good advertisements can overcome language obstacles while innovative ideas should be expressed in international languages.

  6. 女性在初始就業(yè)或轉(zhuǎn)化工作的時(shí)候,主要通過三種途徑:一是親戚、朋友介紹,二是勞務(wù)市場,三是其他。如:報(bào)紙廣告、企業(yè)招聘廣告、畢業(yè)分配、招工、接班等。

  A female finds her first job or change her job in three ways: recommendation by friends or relatives, the labor market, and others such as classified advertisements, want ads, government allocation upon graduation, worker recruitment, or succession to retired relatives.

  1. 雙方的一切活動(dòng)都應(yīng)遵守合同規(guī)定。

  All the activities of both parties shall comply with the contractual stipulations.

  2. 交貨期改為 8 月并將美元折合成人民幣。

  Both parties agree to change the time of shipment to August and change US dollar into Renminbi.

  3. 現(xiàn)場搗毀兩條正在非法生產(chǎn)VCD的生產(chǎn)線”

  “destroyed on the spot two production lines that were manufacturing illegal VCDs.

  4. 承蒙早日回復(fù),不勝感激。

  Your early reply is highly appreciated

  5. 懇請(qǐng)寄給我方貴方價(jià)格單和產(chǎn)品目錄

  Please kindly send us your price list and catalogue.

  6. 敬請(qǐng)立刻修改信用證以便我方及時(shí)發(fā)貨。

  We should be obliged for your immediate amendment of the L/C to enable us to make timely shipment.

  7. 甲方委托乙方為在倫敦的獨(dú)家銷售代理。

  Party B is hereby appointed by Party A as its exclusive sales agent in London.

  8. 本諒解備忘錄一式肆份,雙方各執(zhí)兩份為憑。

  This MOU is made out in four copies, two for either party.

  9. 本諒解備忘錄是根據(jù)中華人民共和國法律簽訂并依其解釋。

  This MOU is signed and interpreted pursuant to the laws of the People’s Republic of China.

  10. 煩請(qǐng)貴方盡快報(bào)倫敦離岸最低價(jià)。

  . Would you kindly quote us your lowest price FOB London ASAP?

  11. 確保剃須刀與電線保持干燥。

  Prevent the shaver and the wire from getting wet.

  12. 對(duì)該藥物過敏者禁止使用。

  It should not be used in patients with known sensitivity to the drug.

  13. 長時(shí)間不使用本設(shè)備,請(qǐng)取出電池。

  Remove the batteries from the appliance if you are not going to use it for quite some time.

  14. 現(xiàn)確認(rèn)已向貴方電發(fā)實(shí)盤,10月10日前復(fù)到有效。

  We confirm having cabled you a firm offer subject to your reply reaching us by October 10th.

  15. 我們想傳達(dá)給顧客的信息是,他們的滿意是我們的第一宗旨。

  The message we want to get across to the customer is that his or her satisfaction is our first priority.

  16. 通過降低價(jià)格,我們希望能增加銷售量,進(jìn)而擴(kuò)大市場占有率。

  By lowering our prices we hope to increase sales volume and capture a larger share of the market.

  17. 茲回復(fù)貴方1990年6月7日來函,特隨函奉上我方最新報(bào)價(jià)。

  In reply to your enquiry of June 7, 1990, I respectfully offer my latest quotation herewith.

  18. 除了涉及貨物進(jìn)出口的有形貿(mào)易,還有涉及國家之間服務(wù)交換的無形貿(mào)易。

  In addition to visible trade, which involves the import and export of goods, there is also invisible trade, which involves the exchange of services between nations.

  19. 該集團(tuán)現(xiàn)有資產(chǎn)總額121億元,年銷售收入117億元,年貿(mào)易額30億元。

  The Group has a general assets of 12.1 billion RMB, annual turnover 11.7 billion RMB, annual trading value 3 billion RMB.

  20. 在這份報(bào)告中,我將解釋一下上個(gè)月的銷售計(jì)劃執(zhí)行的情況以及給這個(gè)月帶來的影響。

  In this report, I will explain how the sales program for the previous month worked, and what impact it will exert on the sales of this month.

  21. 很遺憾,我方不能接受你方報(bào)盤,因?yàn)槟愕厥袌隽硪还┴浬虒?duì)類似商品的報(bào)盤價(jià)格比你方低3%。

  Unfortunately, we are not in a position to accept your offer because another supplier in your market offered us the similar article at a price 3% lower.

  22. 排行榜上,中國海爾排在第95位,可口可樂榮登榜首,麥當(dāng)勞排名第二,諾基亞排名第三。

  Haier was ranked 95th after such household names as Coca-Cola, McDonald's and Nokia, which were the top three.

  備忘錄

  • 全體同學(xué):

  • 暑假在即,現(xiàn)學(xué)生報(bào)擬招聘暑期記者若干名。條件是應(yīng)聘人應(yīng)為本校在校生,最好至少有兩年寫作經(jīng)驗(yàn)。

  • 被聘者將每周寫兩篇關(guān)于本城市和校園的報(bào)道。工作從六月底開始,一直持續(xù)到八月底。工資待議,且將以經(jīng)歷為依據(jù)。感興趣者,請(qǐng)將簡歷寄到學(xué)校報(bào)社王大偉先生。

  2005年10月10日

  • To: All students

  • From: Mr Wang Dawei

  • Subject: Journalist position available for the summer vocation

  • Date: October 10th, 2005

  • The student newspaper is currently looking for several journalists to work during the summer holiday. Applicants should currently be studying at the university, and should preferably have at least two years’ writing experience.

  • The successful applicants will be expected to write two articles each week on happenings in the city and on campus. The position will commence at the end of June and will last through to the end of August. The salary for the position is negotiable and will be based on the applicants’ previous experience. If you are interested, please send your resume to the campus newspaper office.

  • October 10th, 2005

  敬啟者:

  我第55號(hào)銷售確認(rèn)書項(xiàng)下貨物交貨日近,然迄今仍未收到有關(guān)信用證。請(qǐng)從速辦理開證事宜,以便我方順利裝運(yùn)。為避免日后修改,務(wù)請(qǐng)保證信用證條款與確認(rèn)書條款一致。

  盼賜早復(fù)。

  謹(jǐn)上

  Dear Sir,

  With reference to the goods under our Sales Confirmation No.55, we wish to draw your attention to the fact that the date of delivery is approaching, but we have not yet received the covering L/C to date. Please do your utmost to expedite this, so that we may execute the order smoothly. In order to avoid subsequent amendment, please see to it that the L/C stipulations are in exact accordance with the terms in the Confirmation.

  We await your favorable reply with keen interest.

  Yours faithfully

  1. 創(chuàng)業(yè)板

  GEM ( Growth Enterprises Market )

  2. 信用證 L/C ( letter of credit )

  3. 到岸價(jià)

  CIF ( Cost, Insurance and Freight )

  4. 終止(合同) terminate the contract

  5. 外資企業(yè)foreign-funded enterprise

  6. 首次公開售股

  the first public sale of shares

  7. 集裝箱 container

  8. 最高費(fèi)用 highest cost

  9. 諒解備忘錄 MOU

  ( Memorandum of Understanding )

  10. 中國證監(jiān)會(huì) CSRC

  (China Securities Regulatory Commission )

  11. 簡歷 curriculum vitae

  12. 合作經(jīng)營企cooperative enterprise

  13. 保兌的 confirmed

  14. 離岸價(jià) FOB ( Free on Board )

  15. 定金 earnest money

  16. 寶潔公司Procter & Gamble ( Proctor-Gamb縮寫為 Proc-Gam )

  17. 發(fā)票 invoice

  18. 供應(yīng)商 supplier

  19. 匯票 draft

  20. 裝運(yùn)指示 shipping instructions

  21. 清算 liquidation

  22. 侵權(quán) tort

  23. 股票 stock

  24. 訂單 order

  25. 電匯 T.T ( telegraphic transfer )

  26. 應(yīng)聘人 applicant

  27. 中國香港 Hong Kong SAR

  28. 財(cái)富百強(qiáng) Fortune 100

  29. 售后服務(wù) after-sales service

  30. 招股章程 prospectus

  31. 上市公司 listed company

  32. 國有資產(chǎn) state-owned assets

  33. 勞務(wù)市場 labor market

  34. 如上規(guī)定 as prescribed above

  35. 證券交易所 Stock Exchange

  36. 跟單信用證

  Documentary letter of credit

  37. 非流動(dòng)資產(chǎn) non-current assets

  38. 高級(jí)管理人員 senior management

  39. 除非上述有其他聲明

  unless otherwise stated above

  40. 對(duì)各方均有約束力

  be binding upon all parties

  41. 股東 shareholder / stockholder

  42. 配售 placing

  43. 市長 mayor

  44. 包銷 underwriting

  45. 凈值 net value

  46. 提單 Bill of Lading

  47. 成交日 trading day

  48. 說明書 Instrcution Manual

  49. 有形貿(mào)易 visible trade

  50. 盡職調(diào)查

  due diligence investigation

  51. 金融危機(jī) financial crisis

  52. 改革開放 reform and opening-up

  53. 一式兩份 in duplicate

  54. 流動(dòng)資產(chǎn) current assets

  55. 賬面價(jià)值 carrying amounts

  56. 不可撤銷信用證

  Irrevocable Letter of Credit

  57. 偷盜及提貨不著險(xiǎn) TRND

  (Risk of theft, pilferage and nondelivery )

  58. 運(yùn)來 ex +

  59. 運(yùn)走 per +

  60. 承運(yùn) by +

  61. “一刀切” rigid uniformity

  62. 不可抗力事故

  event of force majeure

  63. 顯示器 monitor

  64. 電源線 power cable

  65. 插座 outlet

  66. 快速充電器 quick charger

  67. 充電電池 rechargeable batteries

【描寫虎丘山景色的作文】相關(guān)文章:

描寫山的作文04-17

景色描寫的作文01-10

描寫山的作文(熱門)06-29

【優(yōu)選】描寫山的作文07-14

描寫云南的山的作文04-07

描寫山竹的作文05-16

[優(yōu)選]描寫山的作文10-13

五臺(tái)山的景色描寫作文(精選23篇)02-28

描寫家鄉(xiāng)景色的作文05-11

描寫鄉(xiāng)村景色的作文06-01

  • 相關(guān)推薦