亚洲国产日韩欧美在线a乱码,国产精品路线1路线2路线,亚洲视频一区,精品国产自,www狠狠,国产情侣激情在线视频免费看,亚洲成年网站在线观看

俄語(yǔ)副動(dòng)詞在單部句中的使用

時(shí)間:2024-10-19 09:46:47 語(yǔ)言文學(xué)畢業(yè)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

俄語(yǔ)副動(dòng)詞在單部句中的使用

  摘要:在傳統(tǒng)俄語(yǔ)語(yǔ)法中,只能在雙部句中使用副動(dòng)詞。有的語(yǔ)法書(shū)雖然介紹了副動(dòng)詞在單部句中的使用規(guī)則,但比較籠統(tǒng),不夠詳細(xì)。筆者通過(guò)列舉副動(dòng)詞在單部句中使用的一些例句,分析了副動(dòng)詞在單部句中的使用情況,并對(duì)其使用規(guī)則加以歸納、總結(jié)。

  關(guān)鍵詞:副動(dòng)詞;使用規(guī)則;單部句

  副動(dòng)詞在句中說(shuō)明謂語(yǔ)動(dòng)詞,表示次要行為,副動(dòng)詞所表示的行為和謂語(yǔ)動(dòng)詞所表示的行為必須屬于同一主體,[1]380 被說(shuō)明詞通常是動(dòng)詞變位形式,也可以是不定式。[2]228句子謂語(yǔ)用被動(dòng)形動(dòng)詞表示時(shí),主語(yǔ)不表示發(fā)出動(dòng)作的主體,此時(shí)不能使用副動(dòng)詞短語(yǔ)。[3]487如:1)Она пристально взглядывалась мне в лицо, стараясь прочесть мои тайные мысли.(Чехов) 2)Должно быть, заметив, что я прочёл то, что мне знать не нужно, папа положил мне руку на плечо.(Л. Толстой)上面例句中的副動(dòng)詞стараясь,заметив都使用在雙部句中。但應(yīng)當(dāng)指出,副動(dòng)詞在各種類(lèi)型的單部句中的使用也并不少見(jiàn),而且其使用者多為一些著名的作家和語(yǔ)言大師。如確定人稱(chēng)句:3)Но не хочу читать речь, не узнав, нет ли совпадений.(Виноградов) 不定人稱(chēng)句:4)На сход собираются, как правило, не помышляя об отказе.(Лихачёв) 5)Их крепко держали, ухвативши сзади руки.(Пастернак) 泛指人稱(chēng)句:6)Стоя перед фреской или иконой, испытываешь как бы давление противостоящей тебе личности. (Лихачёв) 無(wú)人稱(chēng)句:7)Не зная типов бесконечности, бесполезно и говорить о единстве бесконечного и конечного.(Лосев) 不定式句:8)Дорожки специально прокладывали так, чтобы удлинять путь и открывать гуляющим всё новые и новые виды, маня к продолжению прогулок. (Лихачёв)

  在各種類(lèi)型的句子中,謂語(yǔ)動(dòng)作的主體可以有不同的表達(dá)方法。雙部句中首先表現(xiàn)為主語(yǔ),同時(shí)主語(yǔ)也可以通過(guò)動(dòng)詞的詞尾來(lái)體現(xiàn)。例3)中не хочу的詞尾-у已說(shuō)明了動(dòng)作的發(fā)出者是я。例4)中собираются的詞尾ют是固定人稱(chēng)句они的變位形式,但詞義卻是люди。例5)中詞尾-ли在單部句中也屬于不定人稱(chēng)句,詞義同樣是люди。例6)中詞尾-ешь則是泛指人稱(chēng)意義,近似于ты。再如:9)Не умея плавать, не заходи далеко.句中的заходи也是泛指人稱(chēng)意義。

  至于無(wú)人稱(chēng)句,在很多情況下句中的主體多以名詞或代詞的第三格形式出現(xiàn)。如:10)Нормировщику нельзя входить в такие компании, не утрачивая своей самостоятельности.(Разгон) 11)Отсюда ей было удобно, если надо, ходить, никого не беспокоя, на кухню.(Зотиков) 以上兩句中的副動(dòng)詞和動(dòng)詞謂語(yǔ)一樣,屬于同一主體,但主體是用三格表示的:нормировщику,ей。例7)中的бесполезно говорить可以認(rèn)為是не можешь говорить的一種變體形式。根據(jù)上面的觀點(diǎn),也可以找出句中類(lèi)似于тебе的三格形式主體。在上面的例句中,帶有不定式的復(fù)合謂語(yǔ)做了無(wú)人稱(chēng)句的主要成分,而副動(dòng)詞補(bǔ)充說(shuō)明的正是句中不定式的行為。 《俄語(yǔ)實(shí)踐語(yǔ)法》中寫(xiě)到:“在主體用第三格表示的無(wú)人稱(chēng)句中,副動(dòng)詞所表示的行為和主要行為屬于同一主體。”例如:12)Рассказывая об этом, мне хочется напомнить вам, что надо хорошо запомнить главное. [1]388來(lái)看例句:13)Ему не хочется огласки. 本句和《俄語(yǔ)實(shí)踐語(yǔ)法》 中的例句12)都有無(wú)人稱(chēng)動(dòng)詞хотеться,那么,例句13)中хотелось是否能有副動(dòng)詞對(duì)其進(jìn)行補(bǔ)充說(shuō)明呢?結(jié)論是:不能!抖碚Z(yǔ)實(shí)踐語(yǔ)法》書(shū)中的無(wú)人稱(chēng)動(dòng)詞хочется偏重于語(yǔ)法意義,而整個(gè)復(fù)合謂語(yǔ)的詞匯意義則集中在動(dòng)詞不定式上,這樣,謂語(yǔ)才具備帶副動(dòng)詞的能力。在此類(lèi)單部句中,無(wú)人稱(chēng)動(dòng)詞是否作為助動(dòng)詞來(lái)使用成為能否帶有副動(dòng)詞的關(guān)鍵。因此,例句13)不可能出現(xiàn)副動(dòng)詞。但是,如果我們用動(dòng)詞不定式оглашать來(lái)替換名詞二格огласки,便會(huì)得到一個(gè)帶有副動(dòng)詞短語(yǔ)的句子:14)Выполняя поручение, ему не хотелось оглашать. 如果無(wú)主語(yǔ)句謂語(yǔ)表示的是人所感受到的生理狀態(tài),如:не спится, нездоровится, рвёт, знобит等無(wú)人稱(chēng)動(dòng)詞,則不能使用副動(dòng)詞。所以不能用Лёжа на постели, мне не спится.這種句子結(jié)構(gòu)。通過(guò)上面的分析,我們不難看出,這些無(wú)人稱(chēng)動(dòng)詞不能作為助動(dòng)詞使用,因此,不能出現(xiàn)帶副動(dòng)詞短語(yǔ)的句子。如果單部句中的主要成分是謂語(yǔ)副詞,如:15)Ему грустно.毫無(wú)疑問(wèn),無(wú)動(dòng)詞的謂語(yǔ)是不存在的。例句15)中грустно與零位系詞一起構(gòu)成了句子的謂語(yǔ)。我們知道,零位系詞本事沒(méi)有詞匯意義,只起語(yǔ)法作用。副動(dòng)詞又只能依附于動(dòng)詞,而非謂語(yǔ)副詞。零位系詞與謂語(yǔ)副詞這一謂語(yǔ)的動(dòng)詞性已經(jīng)縮減到了最小的程度。因此,Ему грустно,ожидая осень.這樣的句子是不無(wú)錯(cuò)誤的。如果句中使用的是半系詞,那么它除了起語(yǔ)法作用外,還保留了一定的詞匯意義,即此類(lèi)謂語(yǔ)的動(dòng)詞性要比零位系詞+謂語(yǔ)副詞的動(dòng)詞性高,所以,16)Ему становится грустно, ожидая осень.這樣的句子很常見(jiàn)。盡管如此,弗・阿・伊茲科維奇還是認(rèn)為此類(lèi)句子是介于“規(guī)范與不規(guī)范之間”【4】85 的一種語(yǔ)法現(xiàn)象。如果句中的謂語(yǔ)用動(dòng)詞不定式表示,行為主體是泛指的,便可使用副動(dòng)詞。如:17)Слушая хорошую музыку, нельзя не волноваться.【1】389 在動(dòng)詞不定式句中,副動(dòng)詞使用的規(guī)則與人稱(chēng)句中副動(dòng)詞的使用規(guī)則相同,副動(dòng)詞可以依附于句中任何一個(gè)非無(wú)人稱(chēng)動(dòng)詞。

  綜上所述,我們得出的結(jié)論是:

  1、在確定人稱(chēng)句、不定人稱(chēng)句和泛指人稱(chēng)句中,副動(dòng)詞的行為只要屬于句中動(dòng)詞詞尾所表示的主體發(fā)出的動(dòng)作,便可使用副動(dòng)詞。

  2、在無(wú)人稱(chēng)句中,句中謂語(yǔ)由無(wú)人稱(chēng)動(dòng)詞表示,則不能使用副動(dòng)詞;如果無(wú)人稱(chēng)動(dòng)詞作為助動(dòng)詞,句中的主要行為是以不定式形式出現(xiàn)的,則可以使用表示主體發(fā)出的次要?jiǎng)幼鞯母眲?dòng)詞;如果謂語(yǔ)是零位系詞+謂語(yǔ)副詞,不宜使用副動(dòng)詞;如果謂語(yǔ)是半系詞+謂語(yǔ)副詞,則可使用副動(dòng)詞。

  3、在行為主體是泛指的不定式句中,副動(dòng)詞可以自由使用。

  參考文獻(xiàn):

  [1]周春祥等編.俄語(yǔ)實(shí)踐語(yǔ)法(上冊(cè))[M].北京師范大學(xué)出版社,1982.

  [2]王超塵等編. 現(xiàn)代俄語(yǔ)通論(上冊(cè))[M].商務(wù)印書(shū)館,1994.

  [3]黑龍江大學(xué)俄語(yǔ)系編.現(xiàn)代俄語(yǔ)語(yǔ)法新編(上冊(cè))[M].商務(wù)印書(shū)館,1980.

  [4]О. М. Чупашева. Деепричастие в односоставном предложении[J].Русский язык в школе. Москва: 2000(3).

  [5]參見(jiàn)[3].

【俄語(yǔ)副動(dòng)詞在單部句中的使用】相關(guān)文章:

俄語(yǔ)動(dòng)詞前綴的構(gòu)詞語(yǔ)義研究07-18

淺論俄語(yǔ)流行歌曲對(duì)俄語(yǔ)教學(xué)的影響09-05

情態(tài)動(dòng)詞用法歸納10-04

定語(yǔ)從句中主謂一致問(wèn)題10-05

俄語(yǔ)論文格式要求09-20

俄語(yǔ)畢業(yè)論文格式08-28

淺析虛擬語(yǔ)氣在從句中的應(yīng)用09-19

“傳播”義動(dòng)詞及其配價(jià)分析10-15

淺談俄語(yǔ)大舌音的發(fā)音練習(xí)方法10-13

淺談俄語(yǔ)語(yǔ)言發(fā)展與民族文化08-31