高職專業(yè)課雙語教學(xué)改革探討論文
【摘 要】進行雙語教學(xué)已成為許多高職院校的一種重要的教學(xué)手段。本文通過對國際經(jīng)貿(mào)地理的雙語教學(xué)實踐分析,充分認識雙語教學(xué)的重要性和可行性,并圍繞實施雙語教學(xué)的條件——學(xué)校、師資、課程、教材等,逐一進行了討論。

【關(guān)鍵詞】雙語教學(xué) 國際經(jīng)貿(mào)地理 教材 師資
在當(dāng)今全球經(jīng)濟一體化及高等教育國際化的背景中,雙語教學(xué)已成為各高校培養(yǎng)經(jīng)貿(mào)人才,提高學(xué)生的語言應(yīng)用能力,培養(yǎng)實際操作技能的重要教學(xué)手段;經(jīng)數(shù)年的努力,我院英語系在培養(yǎng)國際型復(fù)合人才、培養(yǎng)學(xué)生注重“外語專業(yè)化、專業(yè)外語化”方面,初見成效,積累了豐富的教學(xué)經(jīng)驗。
1雙語教學(xué)的優(yōu)勢
長期以來,關(guān)于英語教學(xué)中雙語教學(xué)的討論一直都未停止過。人們普遍認為,雙語教學(xué)的理論定位和實踐定位都是相當(dāng)高的,即對學(xué)校、師資、課程、教材和學(xué)生都有一定的要求。是否具備英語教學(xué)的語言環(huán)境是能否展開雙語教學(xué)的關(guān)鍵所在。而這一環(huán)境的打造是緊緊建立在師資素質(zhì)、教材和學(xué)生接受能力等綜合因素的基礎(chǔ)上的。隨著入校學(xué)生生源英語基本素質(zhì)逐年提高,國內(nèi)更多的高職院校把雙語教學(xué)作為教學(xué)改革的重要內(nèi)容,其發(fā)展的趨勢為:雙語教學(xué)的覆蓋率由基礎(chǔ)課程教學(xué)向?qū)I(yè)課程教學(xué)逐步提高。
國際上,雙語教學(xué)早已有非常成熟的教學(xué)模式:即在教育過程中,有計劃、有系統(tǒng)地使用兩種語言作為教學(xué)媒體,使學(xué)生在整體學(xué)識、兩種語言能力以及這兩種語言所代表的文化學(xué)習(xí)及成長上,均能達到順利而自然的發(fā)展。
如今中國加入WTO,中國經(jīng)濟也隨之與世界接軌。隨著世界一體化的進程,我國迫切需要大量精通兩種以上語言的人才。因此作為一種培養(yǎng)國際化人才的有效手段,雙語教學(xué)勢在必行。
培養(yǎng)雙語人才的過程中師資力量是提高教學(xué)水平的基礎(chǔ)。我院始終重視師資隊伍的建設(shè),經(jīng)過幾年的努力,已培養(yǎng)了一批既精通外語、又具備國際貿(mào)易相關(guān)知識的“雙師型”教師。為雙語教學(xué)的改革提供了有力的保證。
2目前存在的問題
雖然雙語教學(xué)在培養(yǎng)復(fù)合型人才上有一定優(yōu)勢,但仍存在一些問題。通過教學(xué)實踐,其呈現(xiàn)出問題有:(1)在一味追求“雙語教學(xué)”的旗幟下,難免會出現(xiàn)個別課程專業(yè)性教學(xué)演化成單一的語言教學(xué),減少甚至背離了專業(yè)知識的傳授。(2)客觀上來看,我們的學(xué)生沒有像新加坡、加拿大、印度等國的學(xué)生那樣,處于雙語國家那樣的語言環(huán)境,我們的雙語教學(xué)只能是“保持型”學(xué)習(xí)系統(tǒng),這種被國內(nèi)學(xué)者稱之為“保持型雙語教學(xué)”模式——由于母語的課外大量使用,使學(xué)生對雙語教學(xué)進行的專業(yè)知識在接受和消化上大打折扣。(3)教材選擇較難。目前國內(nèi)成熟的英語原版教材主要是由專家學(xué)者針對少數(shù)熱門或主要專業(yè)課程而編撰的,高職高專院校開設(shè)的許多專業(yè)卻很難選得到適合學(xué)生水平、符合高職高專院校實際情況的教材。而引進國外原版教材則涉及版權(quán)問題,又不符合國情而偏離因材施教教學(xué)準(zhǔn)則;如沒有教材,雙語教學(xué)就成了無源之水,無本之木。因此雙語教學(xué)目前存在的問題仍需進一步探討和解決。
3教學(xué)實踐分析
雙語教學(xué)在教學(xué)實踐中的運用。以國際經(jīng)貿(mào)地理在經(jīng)貿(mào)英語專業(yè)開展雙語教學(xué)為例:根據(jù)學(xué)院教學(xué)管理要求,對三年制的經(jīng)貿(mào)英語專業(yè)設(shè)置國際經(jīng)貿(mào)地理課程,為該專業(yè)必修專業(yè)基礎(chǔ)課程。在對03、04級學(xué)生的教學(xué)中,我們采用《世界經(jīng)濟貿(mào)易地理》為教材(首都經(jīng)貿(mào)大學(xué)出版社,馬翠媛主編),并選擇《國際貿(mào)易地理概論》(南開大學(xué)出版社,于志達主編)為教學(xué)參考補充教材,教學(xué)方式采用以母語講授為主。05級的學(xué)生,采用以母語為本體教學(xué),同時用兩種語言闡明專業(yè)詞匯方式;而06級則改革為雙語教學(xué),并采用以專業(yè)原版教材為基礎(chǔ)的自編教材講義。
本次的國際經(jīng)貿(mào)地理的雙語教學(xué)改革,是在院、系的統(tǒng)一教學(xué)計劃和安排下進行的,該課程雙語教學(xué)的實施和進行得力于諸多有利因素:其一:生源的普遍外語水平較高,語言功底扎實,具有借助非母語語言獲取學(xué)科知識的能力;其二:通過自身學(xué)習(xí)和內(nèi)部或派出培訓(xùn)學(xué)習(xí),我院商務(wù)英語系現(xiàn)有師資在語言的應(yīng)用和專業(yè)知識方面,均有了質(zhì)的飛躍。
此外,國際經(jīng)貿(mào)地理課程雙語教學(xué)的順利開展,還有它的自身專業(yè)所具有的獨特的優(yōu)勢,比如,學(xué)生們對地理的概念、原理等知識,在中學(xué)時都有一定的熟悉和了解,采用雙語教學(xué)時,絕大部分學(xué)生可以相對容易地進入角色,理解授課內(nèi)容,教學(xué)效果明顯。 3.1本課程教材的編撰
雙語教學(xué)的培養(yǎng)目標(biāo):其一是獲取專業(yè)學(xué)科知識,其二是培養(yǎng)和提高學(xué)生運用外語的能力。因此,教材編寫應(yīng)在這個雙重性目標(biāo)框架下完成,同時要防止專業(yè)學(xué)科教學(xué)上的隨意性和語言表達上的偏差。教材選擇面臨的問題是:既不能采用逐句翻譯國內(nèi)教材的方式,應(yīng)用于教學(xué)之中,也不可以直接引入國外教材,因為,前者會引起專業(yè)學(xué)科內(nèi)容與語言翻譯偏差的沖突,非母語的“逆向翻譯”不但會影響專業(yè)知識內(nèi)容的理解,甚至?xí)茐钠湓镜募軜?gòu)體系;而直接引入國外教材的不適之處在于:國際經(jīng)貿(mào)地理課程是一門“國情特征”突出的學(xué)科,它的基本內(nèi)容是圍繞本國對世界其他地區(qū)的貿(mào)易狀況而展開的,“舶來品”顯然不能滿足教學(xué)要求。因此,自編雙語教材講義勢在必行,講義的撰寫主要以國外經(jīng)貿(mào)類大學(xué)使用的《Economic & Commercial Geography》(K.K.Khanna主編)為主要參考書,部分章節(jié)參考了《Principles of General Geography》(Charles Farro主編)內(nèi)容,教材編寫時語言和術(shù)語的使用盡量以原版教材為基礎(chǔ),保持“原汁原味”的原版教材英語風(fēng)格,同時也融入國內(nèi)專業(yè)教材的專業(yè)內(nèi)容。
以下圖表比較了國內(nèi)教材和雙語教學(xué)前后教學(xué)安排情況,包括教學(xué)課程設(shè)計、教材篇章結(jié)構(gòu)和課時設(shè)置:
通過對上述表中的對比,雙語教學(xué)改革前后的區(qū)別在于:教材方面改革之前,主要以現(xiàn)代經(jīng)貿(mào)地理理論的學(xué)習(xí)為主,重點學(xué)習(xí)當(dāng)今貿(mào)易形式格局和現(xiàn)存國家集團、國家之間的貿(mào)易現(xiàn)狀、發(fā)展趨勢等。雙語教學(xué)的教材篇章結(jié)構(gòu),更多的顧及到的是,如何將英語語言學(xué)習(xí)和經(jīng)貿(mào)地理理論的學(xué)習(xí)相結(jié)合的問題,所以CHAPTER FOUR Continents and Oceans的設(shè)置,就是為我們的學(xué)生建立一個通過英語進入地理王國的平臺。學(xué)科之間的關(guān)系上,雙語教學(xué)前后也有區(qū)別。母語教學(xué)中,經(jīng)貿(mào)地理和英語教學(xué)的內(nèi)容為一個統(tǒng)一的大范疇,外語的教學(xué)僅對實用和常見的外貿(mào)或地理詞匯加以詞匯式學(xué)習(xí)。而雙語教學(xué)中,專業(yè)和語言兩個板塊相互滲透和支撐。
3.2教學(xué)效果及特點
在教學(xué)效果和特點方面,上述的對比雙語教學(xué)具明顯的教學(xué)特點:
第一,就經(jīng)貿(mào)英語專業(yè)的學(xué)生而言,雙語學(xué)習(xí),使他們掌握、精通外語(英語)并能很好地將英語應(yīng)用到學(xué)習(xí)外貿(mào)理論,和外貿(mào)操作實踐中去,這是我們教學(xué)的主要目的之一。雙語教學(xué)則是完成這一目標(biāo)有效手段。
第二,雙語教學(xué)突出特點是:在語言環(huán)境基本具備的前提下,切入并展開對專業(yè)學(xué)科理論知識的學(xué)習(xí),但考慮到有限的課時、以及學(xué)生文化和專業(yè)背景的差異等因素,增添Continents and Oceans基本地理知識一章,相應(yīng)精簡了原“世界區(qū)域經(jīng)濟貿(mào)易集團”的內(nèi)容。將在選修課程中講授這部分精簡掉的內(nèi)容。
第三,國際經(jīng)貿(mào)地理學(xué)是一門“動態(tài)”性的學(xué)科,本課程必行追蹤不斷發(fā)展和變化的世界貿(mào)易分布和格局變化,不斷更新統(tǒng)計數(shù)據(jù),緊跟世界貿(mào)易形式變化,因而專業(yè)課程內(nèi)容和教案講義也必須定期刷新,這就對任課教師有了更高的要求,需要任課老師不但外語過硬、專業(yè)精通,更要保持“動態(tài)”,跟蹤國際貿(mào)易形式變化。
【高職專業(yè)課雙語教學(xué)改革探討論文】相關(guān)文章:
高職院校嵌入式教學(xué)改革探討論文03-06
高職課堂教學(xué)改革探討11-24
高職工程造價專業(yè)教學(xué)改革探討論文03-07
高職體育教學(xué)改革的論文03-19
高職旅游管理專業(yè)雙語教學(xué)改革實踐11-24
社會需求調(diào)查與高職院校英語教學(xué)改革探討的論文11-17
高職院校藝術(shù)設(shè)計專業(yè)素描教學(xué)改革探討論文03-07
高職居住空間設(shè)計課程項目式教學(xué)改革探討論文11-23
試析就業(yè)導(dǎo)向下高職外語專業(yè)教學(xué)改革探討論文02-24
- 相關(guān)推薦