亚洲国产日韩欧美在线a乱码,国产精品路线1路线2路线,亚洲视频一区,精品国产自,www狠狠,国产情侣激情在线视频免费看,亚洲成年网站在线观看

日語(yǔ)學(xué)習(xí)之特殊話(huà)

時(shí)間:2024-06-06 08:45:47 初級(jí)日語(yǔ) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

日語(yǔ)學(xué)習(xí)之特殊八句話(huà)

  學(xué)習(xí)日語(yǔ)大家知道日語(yǔ)的特殊的八句話(huà)么?下面就讓小編為大家講解一下吧。

日語(yǔ)學(xué)習(xí)之特殊八句話(huà)

  英語(yǔ)にもあったらいいなと思う日常よく使う日本語(yǔ)の表現(xiàn) 8パターン

  這些日常使用的日語(yǔ)表達(dá)方式在英語(yǔ)中也有就好了 8個(gè)例子

  今回は、どうしても英語(yǔ)には訳せない、英語(yǔ)にもあったらいいなと思う日本語(yǔ)のフレーズを8つご紹介します。英語(yǔ)にない日本語(yǔ)の言葉や表現(xiàn)を挙げたらキリがないので、今回は日本人が日常生活でよく使うフレーズのみをとりあげました。英語(yǔ)圏で生活してみて、どうしても訳せない日本語(yǔ)の表現(xiàn)にあなたも出くわすはず…。

  這次為大家介紹無(wú)法翻譯成英語(yǔ)的日語(yǔ)詞匯,或者覺(jué)得在英語(yǔ)中也有這些詞匯就好了的8個(gè)日語(yǔ)短句。這種英語(yǔ)無(wú)法準(zhǔn)確表達(dá)的日語(yǔ)詞匯非常多,這次主要介紹了日本人日常生活中比較常用的幾個(gè)短語(yǔ)。在英語(yǔ)環(huán)境中生活過(guò)的話(huà),你也應(yīng)該碰到過(guò)無(wú)論如何都翻譯不出來(lái)的日語(yǔ)。

  1.お疲れ様です。

  相手の労苦をねぎらう意で用いる言葉。職場(chǎng)で先に帰る人へのあいさつにも使われますが、これにあたる英語(yǔ)のフレーズはありません!窯ood job」と言うこともできますが、これは相手のした“良い”仕事を褒める言葉。労苦をねぎらう意で用いる「お疲れ様」とは基本的に意味が異なります!窽hank you for your hard work」と無(wú)理やり英語(yǔ)にすることもできないことはありませんが、職場(chǎng)を去るときにも使うような日常的な使い方はしません。

  1.辛苦了。

  體恤對(duì)方時(shí)使用的詞。在職場(chǎng)中對(duì)先要走的人寒暄時(shí)也使用。與之相對(duì)應(yīng)的英語(yǔ)短語(yǔ)是沒(méi)有的?梢哉f(shuō)「Good job(干的不錯(cuò))」,但這表示對(duì)方做得好而夸獎(jiǎng)的意思。與表示用來(lái)慰勞的「お疲れ様(辛苦了)」的本意是不同的。硬是要翻的話(huà)可以翻譯成「Thank you for your hard work(謝謝你的努力工作)」,但這不會(huì)像日語(yǔ)那樣從職場(chǎng)離開(kāi)時(shí)普遍使用。

  2.よろしくお願(yuàn)いします。

  「よろしくお願(yuàn)いします」の和訳はよく「I beg your kindness」なんて訳され方がされていますが、私はこのフレーズを言ったネイティブスピーカーに今まで會(huì)ったことがありません。ネイティブからすれば、あまりにも丁寧で不自然に感じてしまうからでしょう。日本の映畫(huà)やドラマを英訳したものを見(jiàn)ると、「よろしくお願(yuàn)いします」は狀況によってまちまちで、「Thank you」だったり、「Let’s work together 」だったり、「I’ll leave it to you」だったり。これだけ本來(lái)の「よろしく」の意味を広げられるとすれば、これはつまりピッタリと當(dāng)てはまる英訳がないということ。狀況によって、「よろしく」の意味を少し曲げるようにしましょう。

  2.拜托了。

  「よろしくお願(yuàn)いします(拜托了)」的日譯英是「I beg your kindness(我乞求您的仁慈)」,但是迄今為止從沒(méi)聽(tīng)過(guò)英語(yǔ)母語(yǔ)的人說(shuō)過(guò)這句短語(yǔ)。這對(duì)于英語(yǔ)母語(yǔ)話(huà)者來(lái)講感覺(jué)過(guò)于鄭重顯得不自然吧。日本動(dòng)畫(huà)和電視劇翻譯成英文后,「よろしくお願(yuàn)いします(拜托了)」根據(jù)語(yǔ)境的不同有各式各樣的翻譯,有譯成「Thank you(謝謝)」的、有譯成「Let’s work together (讓我們共同努力吧)」的、有譯成「I’ll leave it to you(我會(huì)讓你決定)」的。這樣地將原本的「よろしく(拜托)」的意思廣泛的來(lái)翻譯,沒(méi)有與之吻合的英語(yǔ)句子。根據(jù)語(yǔ)境,將「よろしく(拜托)」的意思稍稍進(jìn)行曲解吧。

  3.(いつも)お世話(huà)になります/なってます。

  お世話(huà)になる、人の手助けを得ることを恐縮して、謝意を込めて言う表現(xiàn)である「お世話(huà)になります」というフレーズ。仕事の取引先や子どもの擔(dān)任の先生、ビジネス上のメールなど様々な場(chǎng)面で日本人が日常的に使うこのフレーズを1つの英語(yǔ)で表現(xiàn)することはできません。相手との関係性や「お世話(huà)」そのものの內(nèi)容、それぞれの狀況にあわせて言い方を少し変えなければなりません。しかし上の例と同じようにこの表現(xiàn)も英語(yǔ)に訳できないものなので、自分が伝えたい気持ちは何なのか?を問(wèn)い詰めて英語(yǔ)で表現(xiàn)できるようにするといいです。

  3.(一直)受到您的關(guān)照/承蒙您的關(guān)照。

  承蒙您的關(guān)照,在受到別人的幫助感到不好意思,表示謝意時(shí)使用「お世話(huà)になります(承蒙您的關(guān)照)」這個(gè)短句。日本人與客戶(hù)或孩子的老師,商務(wù)郵件等各種場(chǎng)合上經(jīng)常使用的這個(gè)詞,但用英文就無(wú)法表達(dá)這個(gè)意思。根據(jù)與對(duì)方的關(guān)系和「お世話(huà)(照顧)」的內(nèi)容、在不同的語(yǔ)境下表達(dá)方式必須要稍微的變換。但是因?yàn)楦厦娴睦湟粯,這個(gè)表達(dá)方式無(wú)法用英文翻譯,先盤(pán)問(wèn)自己究竟想表達(dá)什么樣的心情?再來(lái)翻譯成英文比較好。

  4.いってきます/ いってらっしゃい

  いってきますを「I’m leaving」、いってらっしゃいを「See you later」や「Have a nice day」と訳すこともできなくはないですが、やはり日本語(yǔ)の場(chǎng)合と意味が違います。そして、日本のように“あいさつ”としてこれらの言葉をネイティブたちは言いません。

  4.我走了/路上小心

  可以將「いってきます(我走了)」譯成「I’m leaving(我離開(kāi))」、「いってらっしゃい(路上小心)」譯成「See you later(回頭見(jiàn))」和「Have a nice day(過(guò)的愉快)」,但這與日語(yǔ)中的意思不同。而且,英語(yǔ)母語(yǔ)話(huà)者不會(huì)像日本人一樣表達(dá)“寒暄”時(shí)使用這些詞匯。

  5.ただいま/おかえり

  ただいまを「I’m back」、おかえりを「Welcome back」と訳すこともできなくはないですが、やはり日本語(yǔ)の場(chǎng)合と意味が違います。いってきます/ いってらっしゃいと同様、英語(yǔ)圏ではあいさつとして使われていません。

  5.我回來(lái)了/你回來(lái)啦

  也可以將「ただいま(我回來(lái)了)」譯成「I’m back(我回來(lái)了)」、「おかえり(你回來(lái)啦)」譯成「Welcome back(歡迎回來(lái))」,但這還是與日語(yǔ)意思不同。這與「いってきます(我走了)」和「いってらっしゃい(路上小心)」一樣,在英語(yǔ)生活圈中沒(méi)有使用這樣寒暄語(yǔ)的。

  6.いただきます/ごちそうさまでした

  「頂きます」とは、「私の命のために動(dòng)植物の命を頂きます」の意味から來(lái)た言葉だそうです。これらの意味に合致する言葉は英語(yǔ)にはありません。家庭によっては食事前にお祈りをするのが「いただきます」に似ているのではないかという意見(jiàn)もあります。どうしても食事前に何か一言言いたい場(chǎng)合は、おいしく頂きましょう!という意味で「Have a nice meal」と言うことができます。食後に作ってくれた人に対して感謝を述べたいときは、「Thank you for this delicious meal」など、色々な言い方ができます。

  6.我開(kāi)吃了/我吃飽了(謝謝款待)

  「頂きます(我開(kāi)吃了)」的原意是“為了我活下去而消耗動(dòng)植物的生命”。在英語(yǔ)中沒(méi)有與此意相一致的詞匯。也有意見(jiàn)說(shuō)有的家庭在飯前祈禱不是與「いただきます(我開(kāi)吃了)」一樣嘛。如果說(shuō)飯前非要說(shuō)些什么的話(huà)可以說(shuō)「Have a nice meal(用餐愉快)」。在飯后想對(duì)做飯的人表示感謝的話(huà)可以說(shuō)「Thank you for this delicious meal(謝謝你這頓美味的飯菜)」等,說(shuō)法有很多種。

  7.お邪魔します。

  相手の仕事の邪魔をする意から、人の家などを訪問(wèn)することをへりくだっていう表現(xiàn)である「お邪魔します」。へりくだるという概念がそもそもない歐米社會(huì)では、直訳した「Sorry for bothering you」なんて言ってしまうと、変な顔されてしまうでしょう。英語(yǔ)圏の家庭に招待され、お家に上がる時(shí)などは、特別何も言うこ必要はありません。普通に「元?dú)荬摔筏皮?」という感じで、會(huì)話(huà)が始まります。家にあがるときに何かを言う必要はありませんが、家を去るときには一言「招待してくれてありがとう」という感謝の意を伝えておくのがルールです。

  7.打擾了。

  「お邪魔します(打擾了)」可以用于打擾工作中的對(duì)方之意,還可以在去人家拜訪時(shí)表示謙虛。歐美社會(huì)原本就沒(méi)有謙遜的概念,硬是要翻譯的話(huà)也只能說(shuō)「Sorry for bothering you(抱歉打擾你)」,這會(huì)讓人感到奇怪吧。受英語(yǔ)生活圈的家庭招待,上門(mén)時(shí)也不用講任何寒暄的話(huà)。以日常的會(huì)話(huà)「元?dú)荬摔筏皮?(最近還好嗎?)」的意思來(lái)開(kāi)始交談即可。雖說(shuō)上門(mén)時(shí)不用講寒暄的話(huà),但在離開(kāi)時(shí)一定要說(shuō)「招待してくれてありがとう(感謝款待)」以表示謝意。

  8.がんばってね!

  ネットで「頑張って」の英訳を調(diào)べてみると、本當(dāng)にたくさんの表現(xiàn)がでてきます。それだけ日本語(yǔ)の「頑張って」には多くのニュアンスが含まれており、様々な場(chǎng)面で使える便利な言葉です。英語(yǔ)にする場(chǎng)合は「頑張る対象」が何なのかによって、フレーズを使い分けなければなりません。相手が何か困難に直面している場(chǎng)合は「Hang in there」、相手が試験などの試練に挑戦しようとしている時(shí)には「Do your best」や「Good luck」、相手が勇気を出して何かをしようとしているときには「Go for it」などなど。がんばって!の英語(yǔ)訳にはこれといったルールがないので、相手を応援する気持ちを狀況に応じて自分の言葉で表現(xiàn)できればOKです。

  8.加油!

  在網(wǎng)上查「頑張って(加油)」的英語(yǔ)翻譯會(huì)發(fā)現(xiàn)很多種說(shuō)法。由此可看出「頑張って(加油)」蘊(yùn)含很多微妙的語(yǔ)感差別,在各式各樣的場(chǎng)合使用起來(lái)都很方便。在英語(yǔ)中使用要根據(jù)「頑張る対象(加油的對(duì)象)」必須分開(kāi)使用不同的短語(yǔ)。對(duì)方有困難時(shí)說(shuō)「Hang in there(堅(jiān)持住)」、對(duì)方在接受考驗(yàn)挑戰(zhàn)自己(比如考試)時(shí)用「Do your best(盡力而為)」或「Good luck(好運(yùn))」、對(duì)方鼓起勇氣要做一件事時(shí)用「Go for it(去做吧)」等等。「がんばって(加油)」!在英語(yǔ)中沒(méi)有固定的翻譯形式,所以使用支持對(duì)方的詞匯表示心意就OK了。

【日語(yǔ)學(xué)習(xí)之特殊話(huà)】相關(guān)文章:

日語(yǔ)學(xué)習(xí)之解惑07-22

日語(yǔ)學(xué)習(xí)之全然詳解08-12

日語(yǔ)學(xué)習(xí)之方法詞的用法06-18

日語(yǔ)的五種特殊發(fā)音及學(xué)習(xí)技巧09-09

日語(yǔ)語(yǔ)法之助詞的一些特殊用法10-27

日語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)技巧之固定搭配08-23

日語(yǔ)學(xué)習(xí)之口語(yǔ)常用連接語(yǔ)總結(jié)10-29

日語(yǔ)學(xué)習(xí)之補(bǔ)格助詞“に”的用法06-18

日語(yǔ)五十音圖發(fā)音之拗音學(xué)習(xí)10-15

日語(yǔ)入門(mén)之濁音09-01