- 相關(guān)推薦
《聊齋志異之湘裙》原文及譯文
引導(dǎo)語(yǔ):《聊齋志異》全書(shū)共有短篇小說(shuō)491篇。題材廣泛,內(nèi)容豐富,藝術(shù)成就很高。下面是yjbys小編為你帶來(lái)的《聊齋志異之湘裙》原文及譯文,希望對(duì)你有所幫助。
【原文】
晏仲,陜西延安人。與兄伯同居,友愛(ài)敦篤。伯三十而卒,無(wú)嗣;嫂亦繼亡。仲痛悼之,每思生二子,則以一繼兄后。甫舉一男,而仲妻又死。仲恐繼室不恤其子,將購(gòu)一妾。鄰村有貨婢者,仲往相之,略不稱意,被友人留酌醉歸。途中遇故窗友梁生,握手殷殷,邀至其家。竟忘其已死,隨之而去。入其門,并非舊第,疑而問(wèn)之。曰:“新移于此!比胫\酒,又告竭,囑仲坐待,挈瓶往沽。仲出立門外以俟之。忽見(jiàn)一婦人控驢而過(guò),有八九歲童子隨之,其面目神色,絕類其兄。心惻然動(dòng),急委綴之,便問(wèn):“意子何姓?”童曰:“姓晏。”仲驚,又問(wèn)其父名。曰:“不知!睌(wèn)間,已至其家,婦人下驢入。仲執(zhí)童子曰:“汝父在家否?”童入問(wèn)。少頃一媼出窺,則其嫂也。訝叔何來(lái)。仲大悲,隨之而入。見(jiàn)廬落整頓,問(wèn):“兄何在?”嫂曰:“責(zé)負(fù)未歸!眴(wèn):“騎驢者何人?曰:“此汝兄妾甘氏,生兩男矣。長(zhǎng)阿大赴市未返;汝所見(jiàn)者阿小。”坐久酒漸醒,始悟所見(jiàn)皆鬼。然以兄弟情切,亦不甚懼。嫂治酒飯。仲急欲見(jiàn)兄,促阿小覓之。良久哭而歸,云:“李家負(fù)欠不還,反與父鬧!敝俾勚,與阿小奔去,見(jiàn)兩人方捽兄地上。仲怒,奮拳直入,當(dāng)者盡踣。急救兄起,敵已俱奔。追捉一人,捶楚無(wú)算,始起。執(zhí)兄手,頓足哀泣。兄亦泣。既歸,舉家慰問(wèn),乃具酒食,兄弟相慶。忽一少年入,年約十六七。伯呼阿大,令拜叔。仲挽之,哭向兄曰:“大哥地下有兩子,而墳?zāi)共粧?弟又無(wú)妻子,奈何?”伯亦凄惻。嫂曰:“遣阿小從叔去,亦得!卑⑿÷勓裕朗逯庀,眷戀不去。仲撫之,問(wèn):“汝樂(lè)從否?”答云:“樂(lè)從。”仲念鬼雖非人,慰情亦勝無(wú)也,因?yàn)榻忸。伯曰:“從去但勿嬌慣,宣啖以血肉,驅(qū)向日中曝之,午過(guò)乃已。六七歲兒,歷春及夏,骨肉更生,可以娶妻育子;但恐不壽耳!
言間有少女在門外窺聽(tīng),意致溫婉。仲疑為兄女,因問(wèn)兄。兄曰:“此名湘裙,吾妾妹也。孤而無(wú)歸,寄食十年矣!眴(wèn):“已字否?”伯曰:“尚未。近有媒議東村田家。”女在窗外小語(yǔ)曰:“我不嫁田家牧牛子!敝兕H心動(dòng),未便明言。既而伯起,設(shè)榻于齋,止弟宿。仲本不欲留,意戀湘裙,將探兄意,遂別兄就寢。時(shí)方初春,天氣尚寒,齋中夙無(wú)煙火,森然冷坐。思得小飲,俄見(jiàn)阿小推扉入,以杯羹斗酒置案上。仲問(wèn):“誰(shuí)為?”答曰:“湘姨!本茖⒈M,又以灰覆盆火置床下。仲問(wèn):“爹娘睡乎?”曰:“睡已久矣!叭陮嫼嗡?”曰:“與湘姨同榻耳。”阿小俟叔步眠,乃掩門去。仲念湘裙慧而解意,愈愛(ài)慕之;且能撫阿小,欲得之心更堅(jiān),輾轉(zhuǎn)床頭,終夜不寐。
早起,告兄曰:“弟孑然無(wú)偶,愿大哥留意。”伯曰:“吾家非一瓢一擔(dān)者,物色當(dāng)自有人。地下即有佳麗,恐于弟無(wú)所利益。”仲曰:“古人亦有鬼妻,何害?”伯會(huì)意,曰:“湘裙亦佳。但以巨針刺人迎,血出不止者,便可為生人妻,何得草草!敝僭唬骸暗孟嫒箵岚⑿。嗟!辈珦u首。仲求不已,嫂曰:“試捉湘裙強(qiáng)刺驗(yàn)之,不可乃已!彼煳蔗槼鲩T外,遇湘裙急捉其腕,則血痕猶濕。蓋聞伯言時(shí),已自試之矣。嫂釋手而笑,反告伯曰:“渠作有意喬才久矣,尚為之代慮耶?”妾聞之怒,趨近湘裙,以指刺眶而罵曰:“淫婢不羞!欲從阿叔奔走耶?我定不如其愿!”湘裙愧憤,哭欲覓死,舉家騰沸。仲乃大慚,別兄嫂,率阿小而出。兄曰:“弟姑去;阿小勿使復(fù)來(lái),恐損其生氣也!敝僭唬骸爸Z!
既歸,偽增其年,托言兄賣婢之遺腹子。眾以其貌酷肖,亦信為伯遺體。仲教之讀,輒遣抱書(shū)就日中誦之。初以為苦,久而漸安。六月中,幾案灼人,而兒戲且讀,殊無(wú)少怨。兒甚慧,日盡半卷,夜與叔抵足,恒背誦之。叔甚慰。又以不忘湘裙,故不復(fù)作“燕樓”想矣。
一日雙煤來(lái)為阿小議姻,中饋無(wú)人,心甚躁急。忽甘嫂自外入曰:“阿叔勿怪,吾送湘裙至矣。緣婢子不識(shí)羞,我故挫辱之。叔如此表表而不相從,更欲從何人者?”見(jiàn)湘裙立其后,心甚歡悅。肅嫂坐;具述有客在堂,乃趨出。少間復(fù)入,則甘氏已去。湘裙卸妝入廚下,刀砧盈耳矣。俄而肴胾羅列,烹飪得宜。客去,仲入,見(jiàn)凝妝坐室中,遂與交拜成禮。至晚,女仍欲與阿小共宿。仲曰:“我欲以陽(yáng)氣溫之,不可離也。”因置女別室,惟晚間杯酒一往歡會(huì)而已。湘裙撫前子如己出,仲益賢之。
一夕夫妻款洽,仲戲問(wèn):“陰世有佳人否?”女思良久,答曰:“未見(jiàn)。惟鄰女葳靈仙,群以為美;顧貌亦猶人,要善修飾耳。與妾往還最久,心中竊鄙其激蕩也。如欲見(jiàn)之,頃刻可致。但此等人,未可招惹!敝偌庇灰(jiàn)。女把筆似欲作書(shū),既而擲管曰:“不可,不可!”強(qiáng)之再四,乃曰:“勿為所惑。”仲諾之。遂裂紙作數(shù)畫(huà)若符,于門外焚之。少時(shí)簾動(dòng)鉤鳴,吃吃作笑聲。女起曳入,高髻云翹,殆類畫(huà)圖。扶坐床頭,酌酒相敘間闊。初見(jiàn)仲,猶以紅袖掩口,不甚縱談;數(shù)盞后,嬉狎無(wú)忌,漸伸一足壓仲衣。仲心迷亂,魄蕩魂飛。目前唯礙湘裙;湘裙又故防之,頃刻不離于側(cè)。葳靈仙忽起搴簾而出;湘裙從之,仲亦從之。葳靈仙握仲趨入他室。湘裙甚恨,然而無(wú)可如何,憤憤歸室,聽(tīng)其所為而已。既而仲入,湘裙責(zé)之曰:“不聽(tīng)我言,后恐卻之不得耳!敝僖善涠,不樂(lè)而散。次夕葳靈仙不召自來(lái)。湘裙甚厭見(jiàn)之,傲不為禮;仙竟與仲相將而去。如此數(shù)夕。女望其來(lái)則詬辱之,而亦不能卻也。月余仲病不能起,始大悔,喚湘裙與共寢處,冀可避之;晝夜之防稍懈,則人鬼已在陽(yáng)臺(tái)。湘裙操杖逐之,鬼忿與爭(zhēng),湘裙荏弱,手足皆為所傷。仲濅以沉困。湘裙泣曰:“吾何以見(jiàn)吾姊乎!”
又?jǐn)?shù)日仲冥然遂死。初見(jiàn)二隸執(zhí)牒入,不覺(jué)從去。至途患無(wú)資斧,邀隸便道過(guò)兄所。兄見(jiàn)之,驚駭失色,問(wèn):“弟近何作?”仲曰:“無(wú)他,但有鬼病耳!睂(shí)告之。兄曰:“是矣!蹦顺霭捉鹨还,謂隸曰:“姑笑納之。吾弟罪不應(yīng)死,請(qǐng)釋歸,我使豚子從去,或無(wú)不諧!北銌景⒋笈汶`飲。返身入家,便告以故。乃令甘氏隔壁喚葳靈仙。俄至見(jiàn)仲欲遁,伯揪返罵曰:“淫婢!生為蕩x,死為賤鬼,不齒群眾久矣;又祟吾弟耶!”立批之,云鬢蓬飛,妖容頓減。久之一嫗來(lái),伏地哀懇。伯又責(zé)嫗縱女宣淫,呵詈移時(shí),始令與女俱去。
伯乃送仲出,飄忽間已抵家門,直至臥室,豁然若寤,始知適間之已死也。伯責(zé)湘裙曰:“我與若姊謂汝賢能,故使從吾弟,反欲促吾弟死耶!設(shè)非名分之嫌,便當(dāng)撻楚!”湘裙慚懼啜泣,望伯伏謝。伯顧阿小喜曰:“兒居然生人矣!”湘裙欲出作黍,伯曰:“弟事未辦,我不遑暇!卑⑿∧晔瑵u知戀父;見(jiàn)父出,零涕從之。伯曰:“從叔最樂(lè),我行復(fù)來(lái)耳。”轉(zhuǎn)身便逝,從此不復(fù)相聞問(wèn)矣。
后阿小娶婦,生一子,亦三十而卒。仲撫其孤如侄生時(shí)。仲年八十,其子二十余矣,乃析之。湘裙無(wú)出。一日謂仲曰:“我先驅(qū)狐貍于地下可乎?”盛妝上床而歿。仲亦不哀,半年亦歿。
異史氏曰:“天下之友愛(ài)如仲幾人哉!宜其不死而益之以年也。陽(yáng)絕陰嗣,此皆不忍死兄之誠(chéng)心所格;在人無(wú)此理,在天寧有此數(shù)乎?地下生子,愿承前業(yè)者想亦不少;恐承絕產(chǎn)之賢兄賢弟,不肯收恤耳!”
【白話文】
晏仲,是陜西延安人,他跟哥哥晏伯生活在一起,兄弟二人非常友愛(ài)。晏伯三十歲時(shí)就死了,沒(méi)有子嗣;不久,他妻子又相繼去世。晏仲十分悲痛,常常想自己如能生兩個(gè)兒子,就把一個(gè)過(guò)繼給去世的兄嫂作為子嗣。但剛生下一個(gè)兒子,自己的妻子也死了。晏仲擔(dān)心續(xù)弦后,新妻子會(huì)虐待兒子,便不想再娶,只想買一個(gè)妾。正好鄰村有賣奴婢的,晏仲去相看了相看,一點(diǎn)也不中意,很感沮喪無(wú)聊。又碰上一個(gè)朋友請(qǐng)他喝酒,喝完后,便醉醺醺地往回趕來(lái)。
路上,晏仲忽然碰到已經(jīng)死去的同學(xué)梁生,見(jiàn)了晏仲熱情地握手問(wèn)好,請(qǐng)晏仲到自己家里坐坐。晏仲醉得稀里糊涂,也忘記他已經(jīng)死了,跟著他走了。進(jìn)入家門,一看不像是梁生原來(lái)的家,心中疑惑,便問(wèn)他,回答說(shuō):“最近才搬來(lái)!钡轿堇镒,要喝酒時(shí),一看酒卻沒(méi)了。梁生囑咐晏仲稍等等,自己拿著酒瓶出去買酒去了。
晏仲站在門口等著粱生,見(jiàn)一個(gè)婦人騎著匹毛驢經(jīng)過(guò),后面還跟著個(gè)小孩,大約八九歲的樣子,相貌神態(tài)極像哥哥晏伯。晏仲怦然心動(dòng),急忙趕上,問(wèn)那小孩姓什么。小孩回答說(shuō):“姓晏!标讨俑芋@疑,又問(wèn):“你父親叫什么名字?”回答說(shuō):“不知!闭f(shuō)著話,已經(jīng)到了小孩的家門口,婦人下驢走了進(jìn)去。晏仲拉住小孩,問(wèn):“你父親在家嗎?”小孩點(diǎn)點(diǎn)頭,也走了進(jìn)去。一會(huì)兒,又有個(gè)婦女出來(lái)看了看果然是晏仲的嫂嫂。見(jiàn)了晏仲,驚訝地問(wèn)他是怎么來(lái)的。晏仲大為悲傷,跟著嫂子進(jìn)入家門,見(jiàn)房屋院落,整潔一新,便問(wèn):“哥哥在哪里?”嫂子回答說(shuō):“出去討債還沒(méi)回來(lái)!标讨儆謫(wèn):“那騎驢進(jìn)來(lái)的是誰(shuí)?”嫂子回答說(shuō):“是你哥哥的妾甘氏。她已經(jīng)生了兩個(gè)男孩了。大的叫阿大,到市上去還沒(méi)回來(lái)。你看見(jiàn)的那個(gè)是阿小!
晏仲坐了很久,酒漸漸醒了過(guò)來(lái),心里一下子明白了自己看見(jiàn)的這些人全是鬼。但因?yàn)楦绺绺星樯詈,所以也不害怕。這時(shí),嫂子開(kāi)始熱酒做飯,晏仲急于見(jiàn)到哥哥,催促阿小去尋找。過(guò)了很久,阿小哭著回來(lái),說(shuō):“李家賴債不還,還和父親打架!”晏仲聽(tīng)說(shuō),急忙跟阿小奔跑了去,見(jiàn)兩個(gè)人正把哥哥摔到地上。晏仲大怒,揮舞著拳頭,徑直沖了過(guò)去,一連打翻了幾個(gè)人,將哥哥救了起來(lái)。李家的人四處逃散,晏仲追上一個(gè),按到地上痛打一頓,解恨后才起來(lái)。拉著哥哥的手,跺著腳傷心地哭泣,晏伯也哭了。
回來(lái)后,全家人都來(lái)慰問(wèn)。晏伯于是備下酒菜,兄弟二人舉杯相慶。不一會(huì)兒,一個(gè)少年走了進(jìn)來(lái),約十六七歲的年紀(jì),晏伯叫他阿大,讓他拜見(jiàn)叔叔。晏仲忙將阿大拉起來(lái),哭著跟哥哥說(shuō):“大哥在地下已有了兩個(gè)兒子,但大哥陽(yáng)間的墳?zāi)箙s無(wú)人祭掃。我孩子小,妻子又死了,這可怎么辦好呢?”晏伯也辛酸悲傷起來(lái)。嫂子在一邊跟晏怕說(shuō):“要不的話,就讓阿小跟他叔叔去吧!”阿小聽(tīng)了,依偎在叔叔的懷里,戀戀著不想離開(kāi)。晏仲撫摸著他,越發(fā)感到難過(guò),問(wèn)阿。骸霸敢飧易邌?”阿小忙答:“愿意!标讨傩南耄喊⑿‰m然是鬼不是活人,但有總比沒(méi)有好,心里便高興起來(lái)。晏伯囑咐弟弟說(shuō):“讓他去,不要太嬌慣了他。要讓他多吃血肉,每天在太陽(yáng)底下暴曬,一直到過(guò)午。他才六七歲,此后歷盡寒暑,再生骨肉,仍可娶妻生子,只是恐怕壽命不會(huì)長(zhǎng)了!闭f(shuō)著話,門外有個(gè)少女在偷聽(tīng),模樣很是溫柔文靜。晏仲以為是哥哥的女兒,便詢問(wèn)晏伯。晏伯說(shuō):“她叫湘裙。是我的妾甘氏的妹妹。因?yàn)楦改鸽p亡,孤獨(dú)無(wú)靠,寄養(yǎng)在我這里也有十年了。”晏仲又問(wèn):“嫁人了嗎?”“還沒(méi)有。最近有媒人給介紹東村田家的孩子!鄙倥诖巴庑÷曕洁欤骸拔也患尢锛夷欠排@!”晏仲對(duì)她不覺(jué)心動(dòng),但不便直說(shuō)。接著,晏伯離座,在書(shū)房中擺下床榻,讓弟弟住宿。晏仲本不想住下,但心中惦念著湘裙,正想設(shè)法摸摸哥哥的意思,于是,便告辭哥哥去睡了。
當(dāng)時(shí),正是初春,氣候還很寒冷。書(shū)房中沒(méi)有爐火,像在冰窖里一樣。晏仲不覺(jué)毛骨悚然,渾身起了層雞皮疙瘩。突然想喝點(diǎn)酒。一會(huì)兒,阿小推門進(jìn)來(lái),把一碗肉羹、一斗酒放到桌子上。晏仲大喜,問(wèn)阿小誰(shuí)讓他來(lái)的,阿小回答說(shuō):“是湘姨!本苿偤韧,阿小又端了盆炭火來(lái),用灰蓋著,放到床下。晏仲問(wèn):“你爹娘都睡了嗎?”阿小說(shuō):“已睡下很久了!薄澳闼谑裁吹胤?”“我跟湘姨一塊睡。”阿小直等到叔叔睡下,才閉上門走了。晏仲覺(jué)得湘裙既聰明,又會(huì)體貼人,心里更加愛(ài)慕。又因?yàn)樗軗狃B(yǎng)阿小、越發(fā)堅(jiān)定了娶她的念頭。輾轉(zhuǎn)床頭,一夜沒(méi)睡。
第二天早早起來(lái),晏仲告訴哥哥說(shuō):“我孤單一人,沒(méi)有配偶,麻煩大哥多多費(fèi)心!标滩f(shuō):“我們家不是窮家,自然會(huì)有人替你物色。陰間雖然有漂亮女子,恐怕對(duì)你沒(méi)有好處!标讨僬f(shuō):“古人也有娶鬼妻的,有什么害處呢?”晏伯像是明白了他的意思,便說(shuō):“湘裙倒是不錯(cuò)。但須拿大針刺‘人迎’穴后血流不止的鬼,才能做活人的妻子。這事怎能草率呢?”晏仲說(shuō):“娶了湘裙也能照顧阿小!标滩皇菗u頭。晏仲哀懇不已。嫂子說(shuō):“不妨捉住湘裙,強(qiáng)刺一針檢驗(yàn)一下,不行的話就算了!庇谑俏罩槼鋈,到門外正碰上湘裙,急忙攥住她的手腕,只見(jiàn)她手上有血跡,還是濕的!原來(lái),湘裙在門外愉聽(tīng)到晏伯的話,已經(jīng)自己試過(guò)了。嫂子放開(kāi)她的手,笑著回去告訴晏伯說(shuō):“她早就對(duì)小叔有意了,你還為她憂慮什么?”妾甘氏聽(tīng)說(shuō)后大怒,奔到湘裙跟前,用手指戳著眼罵道:“淫婢好不害臊!想跟著小叔私奔嗎?我偏不讓你如愿!”湘裙又羞又氣,號(hào)哭著要尋死,鬧得一家人沸反盈天。晏仲十分慚愧,告辭兄嫂,帶著阿小出門走了。哥哥說(shuō):“你暫且回去吧。不要讓阿小再來(lái),以免減損他的陽(yáng)氣。”晏沖答應(yīng)了。
回家后,晏仲故意夸大了阿小的年齡,跟人假說(shuō)是哥哥先前所賣奴婢生的遺腹子。眾人因?yàn)榘⑿∠嗝矘O像晏伯,也就相信了他是晏伯的兒子。
晏仲教阿小讀書(shū)時(shí),總是讓他抱著本書(shū)坐在日頭底下朗讀,阿小起初還覺(jué)得苦,時(shí)間長(zhǎng)了也就習(xí)慣了。六月酷暑天氣,桌子被烤得燙人,但阿小邊玩耍邊讀書(shū),一點(diǎn)也不抱怨。又最聰慧,每天讀半卷書(shū)。夜晚就和叔極一塊睡,還常常把學(xué)會(huì)的文章背給叔叔聽(tīng)。晏仲很感欣慰。但心中一直念念不忘湘裙,所以也不想再娶別的女人了。
一天,有兩個(gè)媒人來(lái)為阿小提親。因?yàn)闆](méi)個(gè)女人操持招待,晏仲十分焦躁。忽然甘氏從外面走了進(jìn)來(lái),對(duì)晏仲說(shuō):“小叔別怪,我把湘裙送來(lái)了!前次因?yàn)樗缓π,要自己跟人,我所以故意羞辱她一番。其?shí)小叔一表人才,不讓她跟你跟誰(shuí)呢?”晏仲見(jiàn)湘裙果然站在甘氏身后,非常高興。恭敬地請(qǐng)嫂子坐下,說(shuō)還有客人在堂屋里,自已便出去了。一會(huì)兒又回來(lái),見(jiàn)甘氏已走了。湘裙卸妝進(jìn)了廚房,只聽(tīng)叮叮當(dāng)當(dāng)一片刀板聲傳來(lái),瞬間,美味的菜肴便紛紛擺了上來(lái)?腿俗吆螅讨龠M(jìn)屋,見(jiàn)湘裙盛裝端坐著,于是和她交拜成了親。到晚上,湘裙仍想跟阿小一塊睡,晏仲說(shuō):“我要用自已的陽(yáng)氣溫暖他,他不能離開(kāi)我!弊屜嫒沟絼e的屋子住下了,只是每晚過(guò)去和她喝幾杯酒、歡會(huì)一次罷了。湘裙待晏仲前妻生的兒子猶如親生一般,晏仲更加喜歡她,覺(jué)得她非常賢惠。
一晚,夫妻二人談得非常融洽歡樂(lè)。晏仲開(kāi)玩笑般地問(wèn)湘裙:“陰間里也有美人嗎?”湘裙想了很久,回答說(shuō):“我沒(méi)見(jiàn)過(guò)。只有鄰居家的女兒葳靈仙,大家都說(shuō)漂亮。其實(shí)她相貌平常,不過(guò)會(huì)打扮罷了,和我來(lái)往最久了,但我心中一直鄙視她太浪蕩風(fēng)騷。你如想見(jiàn)她,我可以馬上叫她來(lái)。只是這種人招惹不起!”晏仲聽(tīng)說(shuō),立刻就要見(jiàn)見(jiàn)她。湘裙提起筆來(lái)像要寫信,卻又扔下筆說(shuō):“不行不行!”晏仲再三懇求,湘裙才說(shuō):“你可不要被她迷住了!”晏仲答應(yīng)。湘裙便在紙上畫(huà)了幾筆,像是一道符咒,拿到門外燒了。一會(huì)兒,便聽(tīng)見(jiàn)門簾微動(dòng)、簾鉤作響,有吃吃的女子笑聲傳來(lái)。湘裙起身,出去將一個(gè)女子拉進(jìn)來(lái)。只見(jiàn)她高高的發(fā)髻,前面翹起,真像畫(huà)上的美人一樣。湘裙拉她到床頭坐下,二人喝著酒訴說(shuō)離情。那女子初見(jiàn)晏仲時(shí),還害羞得用紅袖子捂著嘴,不怎么說(shuō)話。幾杯酒下肚,便露了本相,跟晏仲嬉笑打鬧,毫無(wú)顧忌,漸漸伸過(guò)一只腳去壓到晏仲的衣服上。晏仲心迷神搖,魂都不知飛到哪里去了。只是眼前礙著湘裙在座,湘裙也防范著葳靈仙,在旁邊一刻也不離開(kāi)。一會(huì)兒,葳靈仙忽然起身拉開(kāi)門簾走了出去,湘裙忙跟著,晏仲也隨后出屋。葳靈仙竟拉著晏仲的手,二人跑進(jìn)了別的屋子。湘裙十分憤恨,但又無(wú)可奈何,只得憤憤地回屋,聽(tīng)任他們?yōu)樗麨榱。不長(zhǎng)時(shí)間,晏仲回來(lái)了,湘裙責(zé)備他說(shuō):“不聽(tīng)我的話,恐怕你日后趕也趕不走她!”晏仲懷疑湘裙是在嫉妒葳靈仙,二人不歡而散。
第二晚,葳靈仙不叫自來(lái)。湘裙極為厭煩,也不答理她。葳靈仙竟又和晏仲手拉著手走了。這樣一連過(guò)了好幾晚,湘裙再也忍耐不住,看見(jiàn)葳靈仙來(lái),就百般斥罵,卻苦于趕不走她。又過(guò)了一個(gè)多月,晏仲便一病不起,才開(kāi)始后悔,叫來(lái)湘裙一塊睡,想以此躲避葳靈仙的糾纏。湘裙也日夜防范,但稍一疏忽,晏仲又被葳靈仙勾去了!湘裙怒不可遏,操起搟面杖,往外趕葳靈仙,葳靈仙也憤怒地和她爭(zhēng)執(zhí),二人打了起來(lái)。湘裙體弱,手腳都被葳靈仙打傷。晏仲見(jiàn)此情景,病勢(shì)更加沉重。湘裙哭著說(shuō):“我怎么去見(jiàn)我姐姐啊?”又過(guò)了幾天,晏仲便死了。
先是晏仲見(jiàn)兩個(gè)皂隸手持文牒走了進(jìn)來(lái),自己不知不覺(jué)地跟他們走了。途中擔(dān)心沒(méi)有路費(fèi),便邀請(qǐng)?jiān)黼`順便到哥哥住的地方去坐坐。到了晏伯家,哥哥一看見(jiàn)他,驚駭失色,問(wèn)他:“弟弟最近干了些什么?”晏仲回答說(shuō):“沒(méi)什么,只是得了鬼病!庇谑歉嬖V了哥哥實(shí)情。晏伯聽(tīng)了說(shuō)道:“這就是了!”拿出一包銀子,遞給兩個(gè)皂隸說(shuō):“請(qǐng)你們收下吧!我弟弟罪不至死,請(qǐng)你們放了他,我讓我兒子跟你們?nèi),不?huì)出什么事的!”便叫過(guò)阿大來(lái)陪著皂隸喝酒。自已返身進(jìn)屋,將情形告訴家里人,立命甘氏去隔壁叫葳靈仙來(lái)。不一會(huì)兒,葳靈仙進(jìn)來(lái),看見(jiàn)晏仲,返身就逃。晏伯一把揪住,拽回來(lái)罵道:“好個(gè)騷奴婢!活著時(shí)是蕩x,死了還是賤鬼,早就不齒于人了,還敢來(lái)害我弟弟!”摔手就是幾耳光,打得她頭發(fā)四散,容貌減色。過(guò)了很久,一個(gè)老婆婆走進(jìn)來(lái),跪在地上哀懇晏伯饒了葳靈仙。晏伯斥責(zé)老婆婆縱女,又痛罵了一會(huì)兒,才讓她領(lǐng)著女兒走了。
晏伯送晏仲回來(lái),飄飄忽忽的,不覺(jué)到了自家門外,徑直走進(jìn)臥室。晏仲一下子醒了過(guò)來(lái),才知道自己剛才已經(jīng)死了。晏伯見(jiàn)了湘裙,責(zé)怪她說(shuō):“我和你姐姐以為你賢慧能干,所以讓你跟了我弟弟。沒(méi)想到你反而促他早死!若不是礙于名分,我非重打一頓不可!”湘裙又慚愧,又懼怕,低聲哭泣著,跪在晏伯面前謝罪。晏伯看見(jiàn)阿小,喜歡地說(shuō):“我兒子竟然像活人了!”湘裙要出去做飯,晏伯推辭說(shuō):“弟弟的事還沒(méi)辦妥,我沒(méi)功夫吃飯!卑⑿∵@時(shí)已經(jīng)十三歲了,漸漸留戀父親,見(jiàn)父親要走,流著淚跟著。父親安慰他說(shuō):“跟著叔叔最快樂(lè)。我走后還會(huì)再來(lái)的!闭f(shuō)完,一轉(zhuǎn)身便無(wú)影無(wú)蹤了。從此后,再?zèng)]通過(guò)音訊。
后來(lái),阿小娶了媳婦,生了一個(gè)兒子。阿小也是到三十歲時(shí)死了。晏仲撫養(yǎng)著他的獨(dú)子,就跟侄子活著時(shí)一樣。晏仲八十歲時(shí),阿小的兒子已經(jīng)二十多了,便讓他分家另過(guò)。湘裙則始終沒(méi)有生育。
一天,湘裙對(duì)晏仲說(shuō):“我先到地下準(zhǔn)備好居住的地方!闭f(shuō)完,便盛裝上床去世了。晏仲也不悲傷,半年后也死了。
【《聊齋志異之湘裙》原文及譯文】相關(guān)文章:
《聊齋志異之武技》原文及譯文10-19
《聊齋志異之堪輿》原文及譯文07-30
《聊齋志異之菱角》原文及譯文07-26
《聊齋志異之酒友》原文及譯文08-01
《聊齋志異之老饕》原文及譯文09-13
《聊齋志異之連城》原文及譯文08-23
《聊齋志異之珊瑚》原文及譯文07-30
《聊齋志異之俠女》原文及譯文10-20