青蛙和井伊索寓言中英雙語(yǔ)故事
The frogs and the well青蛙和井

Two frogs lived together in a marsh. One hot summer the marsh dried up, so they had to leave it and look for another place.兩只青蛙住在沼澤里。在一個(gè)炎熱的夏季,沼澤干涸了,因此他們不得不離開(kāi)去尋找新的濕地。
They soon found a deep well.他們很快發(fā)現(xiàn)一口深井。
One of them looked down and said to the other, "This is a nice cool place. Let's jump in and settle down here."其中一只向下看了看對(duì)另一只說(shuō):“這是個(gè)涼爽的好地方,就住這里吧!
The other frog was much wiser. He replied, "Don’t be so fast, my friend. If this well dries up like the marsh, how should we get out again?"而另一只較明智,它說(shuō):“別著急,朋友,如果這口井也干了的話(huà),我們?cè)趺闯鰜?lái)呢?”
寓意
凡事應(yīng)該首先考慮周到,然后再付諸行動(dòng)。
【青蛙和井伊索寓言中英雙語(yǔ)故事】相關(guān)文章:
青蛙和牛伊索寓言雙語(yǔ)故事欣賞02-12
有關(guān)于青蛙的伊索寓言故事11-03
伊索寓言故事:「愛(ài)唱歌的小青蛙」10-19
蝎子和青蛙的寓言故事01-21
伊索寓言經(jīng)典故事(中英文對(duì)照)10-09
伊索寓言故事:老狼和小狼10-08
伊索寓言故事:《杜鵑和斑鳩》12-23
青蛙和老鼠法國(guó)寓言故事10-05
和氏獻(xiàn)璧雙語(yǔ)寓言故事02-27
伊索寓言故事及寓意:烏龜和老鷹07-27